Parallel Talmud
Yevamot — Daf 122b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
גמ׳ מאי גריעותא דפונדקית אמר רב כהנא פונדקית עובדת כוכבים היתה ומסיחה לפי תומה היתה זה מקלו וזה תרמילו וזה קבר שקברתיו בו וכן תני אבא בריה דרב מניומי בר חייא פונדקית עובדת כוכבים היתה ומסיחה לפי תומה היתה זה מקלו וזה תרמילו וזה קבר שקברתיו בו
והא איה חברנו קאמרי לה כיון דחזיתינהו בכיא אמרו לה איה חברנו אמרה להם מת וקברתיו
תנו רבנן מעשה באדם אחד שבא להעיד על האשה לפני רבי טרפון אמר לו בני היאך אתה יודע בעדות אשה זו אמר אני והוא היינו הולכים בדרך ורדף אחרינו גייס ונתלה בייחור של זית ופשחו והחזיר את הגייס לאחוריו
אמרתי לו אריה יישר כחך אמר לי מנין אתה יודע שאריה שמי כך קורין אותי בעירי יוחנן ברבי יהונתן אריה דמכפר שיחיא לימים חלה ומת והשיא רבי טרפון את אשתו
ורבי טרפון לא בעי דרישה וחקירה והתניא מעשה באדם אחד שבא לפני רבי טרפון להעיד עדות אשה אמר לו בני היאך אתה יודע עדות זו אמר לו אני והוא היינו הולכין בדרך ורדף אחרינו גייס ונתלה בייחור תאנה ופשחו והחזיר את הגייס לאחוריו אמרתי לו יישר כחך אריה אמר לי יפה כוונת לשמי שכך קורין אותי בעירי יוחנן בן יונתן אריה דמכפר שיחיא לימים חלה ומת
אמר לו לא כך אמרת לי יוחנן בן יונתן דמכפר שיחיא אריה אמר ליה לא אלא כך אמרתי לך יוחנן בן יונתן אריה דמכפר שיחיא ודקדק עליו שנים ושלשה פעמים וכיון את דבריו והשיא רבי טרפון את אשתו
תנאי היא דתניא אין בודקין עדי נשים בדרישה וחקירה דברי ר"ע רבי טרפון אומר בודקין
וקמיפלגי בדר' חנינא דאמר רבי חנינא דבר תורה אחד דיני ממונות ואחד דיני נפשות בדרישה וחקירה שנאמר (ויקרא כד, כב) משפט אחד יהיה לכם
ומה טעם אמרו דיני ממונות אין צריכין דרישה וחקירה שלא תנעול דלת בפני לוין
ובמאי קמיפלגי מר סבר כיון דאיכא כתובה למשקל כדיני ממונות דמי ומר סבר כיון דקא שרינן אשת איש לעלמא כדיני נפשות דמי
אמר רבי אלעזר אמר רבי חנינא תלמידי חכמים מרבים שלום בעולם שנאמר (ישעיהו נד, יג) וכל בניך למודי ה' ורב שלום בניך:
הדרן עלך האשה בתרא וסליקא לה מסכת יבמות
GEMARA. What was the inferiority of the innkeeper? R. Kahana replied: She was an innkeeper who was an idolatress and she said at random, 'This is his staff, and this is his bag and this is the grave wherein I buried him'. So it was also recited by Abba the son of R. Manyumi b. Hiyya: She was an innkeeper who was an idolatress and she said at random, 'This is his staff, and this is his bag and this is the grave wherein I buried him'. But, surely, they had asked her, 'Where is our friend?'— When she saw them she began to cry, and when they asked her, 'Where is our friend?' she replied, 'He died and I buried him', Our Rabbis taught: It once occurred that a man came to give evidence on behalf of a woman before R. Tarfon. 'My son', [the Master] said to him, 'what do you know concerning the evidence for this woman?' — 'I and he', the other replied, 'were going on the same road and when a raiding gang pursued us he grasped the branch of an olive tree, pulled it down, and made the gang turn back. "Lion", I said to him, "I thank you". "Whence did you know [he asked] that my name was Lion? So in fact I am called in my home town: Johanan son of R. Jonathan, the Lion of Kefar Shihaya", and after some time he fell ill and died'. And [on this evidence] R. Tarfon permitted his wife to marry again. Does not R. Tarfon, however, hold that inquiry and examination are necessary? Surely it was taught: It once happened that a man came before R. Tarfon to give evidence on behalf of a woman. My son', he said to him, 'What do you know concerning this evidence?' 'I and he', the other replied, 'were going on the same road, and when a raiding gang pursued us he grasped the branch of a fig tree, pulled it down, and drove the gang back. "I thank you, Lion", I said to him, and he replied, "You have correctly guessed my name, for so I am called in my home town: Johanan son of Jonathan, the Lion of Kefar Shihaya", and after some time he died'. The Master said to him: Did you not tell me thus, 'Johanan son of Jonathan of Kefar Shihaya the Lion'? — 'No', the other replied, 'but it is this that I told you: Johanan son of Jonathan, the Lion of Kefar Shihaya'. Having examined him closely two or three times and the man's replies invariably agreeing, R. Tarfon permitted his wife to marry again! — This [is a point in dispute between] Tannaim. For it was taught: Witnesses on matrimonial matters are not to be subjected to enquiry and examination. These are the words of R. Akiba; R. Tarfon, however, ruled: They are to be subjected. And they differ [in respect of a ruling] of R. Hanina. For R. Hanina stated: Pentateuchally both monetary, and capital cases must be conducted with enquiry and examination, for it is said, Ye shall have one manner of law, what then is the reason why they have ordained that monetary cases do not require enquiry and examination? In order that you should not lock the door in the face of borrowers — 25 And it is on this principle that they differ: One Master is of the opinion that since the woman has a kethubah to receive [such cases are] on a par with those of monetary matters, while the other Master is of the opinion that since we are thereby permitting a married woman to marry a stranger [such cases are] on a par with capital cases. R. Eleazar said in the name of R. Hanna: Scholars increase peace in the world, for it is said in the Scriptures, And all thy children shall be to taught of the Lord; and great shall be the peace of thy children.