Skip to content

Parallel

סוכה 48:1

Soncino English Talmud · Berean Standard Bible

is a Separate festival with regard to P'Z'R’ K'SH'B’ i.e., with regard to balloting it is a separate festival, with regard to the benediction of the season it is a separate festival, with regard to the nature of the festival it is a separate festival, with regard to its sacrifice it is a separate festival, with regard to its psalm it is a separate festival, and with regard to its benediction it is a separate festival. MISHNAH. ‘THE HALLEL [WAS RECITED] AND THE [PEACE-OFFERINGS OF] REJOICING [WERE OFFERED] ON ALL THE EIGHT DAYS’ — HOW IS THAT? THIS TEACHES THAT ONE IS BOUND TO RECITE THE HALLEL, [OFFER PEACE-OFFERINGS OF] REJOICING AND SHOW HONOUR TO THE FESTIVAL ON THE LAST DAY, AS ON ALL THE OTHER DAYS OF THE FESTIVAL. GEMARA. Whence do we know this? — From what our Rabbis taught, [The verse], And thou shalt be altogether joyful includes the night of the last day of the Festival. But perhaps this is not so, but the text was meant to include [the night of] the first day of the Festival? As it says, ak a division is indicated. But why have you seen fit to include the last night of the Festival and to exclude the first night? I include the last night since it is preceded by rejoicing and exclude the first night which is not preceded by rejoicing. MISHNAH. THE SUKKAH [MUST BE USED ALL] SEVEN DAYS. HOW IS THIS [TO BE UNDERSTOOD]? WHEN A MAN HAS FINISHED HIS [LAST] MEAL, HE MAY NOT DISMANTLE HIS SUKKAH. HE MAY, HOWEVER, REMOVE ITS FURNITURE FROM THE AFTERNOON ONWARDS IN HONOUR OF THE LAST DAY OF THE FESTIVAL. GEMARA. If a man has no FURNITURE to remove, what shall he do? ‘If a man has no FURNITURE’! What then did he use when he was using [his Sukkah]? — Rather say, If he had no place where to put his furniture what shall he do? — R. Hiyya b. Ashi answered, He removes four handbreadths [of its roof], while R. Joshua b. Levi answered, he should kindle a lamp in it. In fact, however, there is no difference of opinion between them, the latter referring to us [Babylonians], and the former to them [the Palestinians]. This is a satisfactory procedure with regard to a Sukkah of minimum size but what can be said with regard to a large Sukkah? — One might carry into it eating utensils, since Raba ruled, Eating utensils must be kept outside the Sukkah; drinking vessels in the Sukkah. MISHNAH. HOW WAS THE WATER LIBATION [PERFORMED]? A GOLDEN FLAGON HOLDING THREE LOGS WAS FILLED FROM THE SILOAM. WHEN THEY ARRIVED AT THE WATER GATE, THEY SOUNDED A TEKI'AH [LONG BLAST], A TERU'AH [TREMULOUS NOTE] AND AGAIN A TEKI'AH [LONG BLAST]. [THE PRIEST THEN] WENT UP THE ASCENT [OF THE ALTAR] AND TURNED TO HIS LEFT WHERE THERE WERE TWO SILVER BOWLS. R. JUDAH SAID, THEY WERE OF PLASTER [BUT THEY LOOKED SILVER] BECAUSE THEIR SURFACES WERE DARKENED FROM THE WINE. THEY HAD EACH A HOLE