Parallel
סוכה 42:2
Soncino English Talmud · Berean Standard Bible
If he knows how to slaughter [animals ritually] we may eat from [the meat of animals] which he has slaughtered. R. Huna explained: This applies only where an adult was standing by his side [when he performed the act]. If [a child] is able to eat an olive size of [bread made of] corn, one must remove oneself a distance of at least four cubits from his excrement or water. R. Hisda explained: This applies only where the child is able to consume it in the time [which it takes an ordinary adult] to eat half a loaf. (R. Hiyya the son of R. Yeba observed, But in the case of an adult [the law applies] even if he cannot eat it in the time [which it takes a normal person] to eat half a loaf, since it is written, He that increaseth knowledge increaseth sorrow.) If [a child] can eat an olive of roast meat, the Paschal lamb may be slaughtered on his behalf, as it is said, According to the eating of every man. R. Judah ruled, [This is not allowed] until he is able to pick out an eatable. In what manner? — If he is given a splinter, he throws it away; if he is given a nut, he eats it. CHAPTERIV MISHNAH. [THE CEREMONIALS OF] THE LULAB AND THE WILLOW [CONTINUED FOR] SIX [DAYS] OR SEVEN; THE [RECITAL OF THE WHOLE] HALLEL AND THE REJOICING [CONTINUED FOR] EIGHT [DAYS]; [THE DWELLING IN A] SUKKAH AND THE WATER LIBATION SEVEN [DAYS]; THE FLUTE PLAYING FIVE OR SIX [DAYS]. ‘[THE CEREMONIALS OF] THE LULAB . . . SEVEN’. HOW IS THIS? IF THE FIRST DAY OF THE FESTIVAL FELL ON A SABBATH, THE LULAB [IS CARRIED FOR] SEVEN DAYS; BUT [IF IT FELL] ON ANY OTHER DAY, [IT IS CARRIED ONLY] FOR SIX. ‘THE WILLOW . . . SEVEN DAYS’. HOW IS THIS? IF THE SEVENTH DAY OF [THE CEREMONIALS OF] THE WILLOW FELL ON SABBATH, [THEY LAST] SEVEN DAYS; IF IT FELL ON ANY OTHER DAY, [THEY LAST ONLY] SIX. HOW WAS [THE CEREMONIAL OF] THE LULAB CARRIED OUT? IF THE FIRST DAY OF THE FESTIVAL FELL ON A SABBATH, THEY BROUGHT THEIR LULABS TO THE TEMPLE MOUNT, AND THE ATTENDANTS RECEIVED THEM AND ARRANGED THEM IN ORDER UPON THE PORTICO, WHILE THE ELDERS LAID THEIRS IN A CHAMBER. AND THE PEOPLE WERE INSTRUCTED TO SAY, ‘WHOSOEVER GETS MY LULAB IN HIS HAND, LET IT BE HIS AS A GIFT’. ON THE MORROW THEY AROSE BETIMES, AND CAME [TO THE TEMPLE MOUNT] AND THE ATTENDANTS THREW DOWN [THEIR LULABS] BEFORE THEM, AND THEY SNATCHED AT THEM, AND SO THEY USED TO COME TO BLOWS WITH ONE ANOTHER. WHEN THE BETH DIN, HOWEVER, SAW THAT THEY REACHED A STATE OF DANGER, THEY INSTITUTED THAT EACH MAN SHOULD TAKE [HIS LULAB] IN HIS OWN HOME. GEMARA. But why [should it be forbidden to carry the lulab on the Sabbath]? It involves only a mere movement, why then should it not override the Sabbath? — Rabbah answered, It is a restrictive measure, lest a man take [the lulab] in his hand and go to an expert in order to learn [the rites connected with it]
—