Parallel Talmud
Sotah — Daf 8a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
התם קיימא דמסקינן לה ומחתינן לה כדי לייגעה דתניא רבי שמעון בן אלעזר אומר בית דין מסיעין את העדים ממקום למקום כדי שתטרף דעתן עליהן ויחזרו בהן
ששם משקין את הסוטות וכו' בשלמא סוטות דכתיב (במדבר ה, יח) והעמיד הכהן את האשה לפני ה' מצורעין נמי דכתיב (ויקרא יד, יא) והעמיד הכהן המטהר וגו' אלא יולדת מאי טעמא
אילימא משום דאתיין וקיימין אקורבנייהו דתניא אין קרבנו של אדם קרב אלא אם כן עומד על גביו אי הכי זבין וזבות נמי אה"נ ותנא חדא מינייהו נקט
ת"ר אין משקין שתי סוטות כאחת כדי שלא יהא לבה גס בחבירתה רבי יהודה אומר לא מן השם הוא זה אלא אמר קרא (במדבר ה, טז) אותה לבדה
ות"ק הכתיב אותה ת"ק ר"ש היא דדריש טעם דקרא ומה טעם קאמר מה טעם אותה לבדה כדי שלא יהא לבה גס בחבירתה
מאי בינייהו איכא בינייהו רותתת
ורותתת מי משקין והא אין עושין מצות חבילות חבילות
דתנן אין משקין שתי סוטות כאחת ואין מטהרין שני מצורעין כאחת ואין רוצעין שני עבדים כאחת ואין עורפין שתי עגלות כאחת לפי שאין עושין מצות חבילות חבילות
אמר אביי ואיתימא רב כהנא לא קשיא כאן בכהן אחד כאן בשני כהנים
והכהן אוחז בבגדיה תנו רבנן (במדבר ה, יח) ופרע את ראש האשה אין לי אלא ראשה גופה מנין ת"ל האשה אם כן מה ת"ל ופרע את ראשה מלמד שהכהן סותר את שערה
ר' יהודה אומר אם היה לבה וכו' למימרא דר' יהודה חייש להרהורא ורבנן לא חיישי
והא איפכא שמעינן להו דתניא האיש מכסין אותו פרק אחד מלפניו והאשה שני פרקים אחד מלפניה ואחד מלאחריה מפני שכולה ערוה דברי רבי יהודה וחכ"א האיש נסקל ערום ואין האשה נסקלת ערומה
אמר רבה הכא טעמא מאי שמא תצא מב"ד זכאית ויתגרו בה פרחי כהונה התם הא מסתלקא וכי תימא אתי לאיגרויי באחרניית' האמר רבא גמירי דאין יצר הרע שולט אלא במה שעיניו רואות
אמר רבא דר' יהודה אדר' יהודה קשיא דרבנן אדרבנן ל"ק אלא אמר רבא דר' יהודה אדר' יהודה ל"ק כדשנין
WHERE THEY GIVE SUSPECTED WOMEN THE WATER TO DRINK etc. This is quite right in the case of suspected women; because it is written: And the priest shall set the woman before the Lord. Likewise is it with lepers; because it is written: And the priest that cleanseth him shall set the man … before the Lord. But why a woman after childbirth? Is it to say because they come to stand by their offerings; for it has been taught: A person's offering is not sacrificed until he stands by it? If so, it should also apply to men and women with a running issue! — It does indeed also apply to them, and the Tanna [in the Mishnah] only specifies one of them. Our Rabbis have taught: They do not give two suspected women the water to drink at the same time, so that the heart of one should not become defiant because of the other. R. Judah says: It is not from this reason, but Scripture declares, [The priest shall cause] her [to swear] — her alone. And for the first Tanna it is likewise written 'her'! — The first Tanna is R. Simeon who expounds the reason of Scriptural texts and [here] he states the reason: What is the meaning of 'her'? Her alone, so that the heart of one should not become defiant because of the other. What difference is there, then, between them? — The difference between them is the case of a woman who is trembling. But even if [a woman] is trembling, may we give her the water to drink [simultaneously with another woman] when, behold, we may not perform precepts in bundles? For we have learnt: They do not give two suspected women the water to drink at the same time, nor purify two lepers at the same time, nor bore the ears of two slaves at the same time, nor break the necks of two calves at the same time, because we may not perform precepts in bundles! — Abaye said, but others declare it was R. Kahana: There is no contradiction; the latter case referring to one priest, the other to two priests. A PRIEST SEIZES HER GARMENTS. Our Rabbis have taught: And let the hair of the woman's head go loose. I only have here mention of her head; whence is it derived that it applies to her body? The text states: 'the woman's'. If so, what is the object of the text declaring, 'And let the hair of the head go loose'? It teaches that the priest undoes her hair. R. JUDAH SAYS, IF HER BOSOM WAS BEAUTIFUL etc. Is this to say that R. Judah is afraid of impure thoughts being aroused and the Rabbis do not fear this? Behold we have heard the opposite opinion of them; for it has been taught: In the case of a man [who is to be stoned] they cover him with one piece of cloth in front, and in the case of a woman with two pieces, one in front and one behind, because the whole of her is considered nudity. This is the statement of R. Judah; but the Sages say: A man is stoned naked but a woman is not stoned naked! — Rabbah answered: What is the reason here? Lest she go forth from the Court innocent, and the priestly novitiates become inflamed through her, whereas in the other case she is stoned. Should you reply that it may cause them to be inflamed by another woman, Raba declared: We have learnt a tradition that the evil impulse only bears sway over what a person's eyes see. Raba asked: Is it, then, that R. Judah contradicts himself and the Rabbis do not contradict themselves? But, said Raba, R. Judah does not contradict himself as we have just explained,