Skip to content

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 96a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

הא ברברבי והא בזוטרי אמר רב אסי שונין כלי חרס שיעורו בכונס משקה ולא אמרו מוציא משקה אלא לענין גיסטרא בלבד מאי טעמא אמר מר זוטרא בריה דרב נחמן לפי שאין אומרים הבא גיסטרא לגיסטרא

אמר עולא פליגי בה תרי אמוראי במערבא רבי יוסי בר' אבין ור' יוסי בר זבדא חד אמר כמוציא רמון וחד אמר כשורש קטן וסימניך אחד המרבה ואחד הממעיט אמר רב חיננא בר כהנא משמיה דרבי אליעזר כלי חרס שיעורו כמוציא זיתים ומר קשישא בריה דרבה מסיים בה משמיה דרבי אליעזר והרי הן ככלי גללים וכלי אבנים וכלי אדמה שאין מקבלין טומאה לא מדברי תורה ולא מדברי סופרים ולענין צמיד פתיל עד שיפחת רובו:

הדרן עלך המצניע

מתני׳ הזורק מרשות היחיד לרשות הרבים מרשות הרבים לרשות היחיד חייב מרשות היחיד לרשות היחיד ורשות הרבים באמצע רבי עקיבא מחייב וחכמים פוטרין

כיצד שתי גזוזטראות זו כנגד זו ברשות הרבים המושיט והזורק מזו לזו פטור היו שתיהן בדיוטא אתת המושיט חייב והזורק פטור שכך היתה עבודת הלוים

שתי עגלות זו אחר זו ברשות הרבים מושיטין הקרשים מזו לזו אבל לא זורקין:

the one refers to large ones, the other to small ones. R. Assi said, They [the Tannaim] learnt. As for an earthen vessel, its standard is [a hole] large enough to admit a liquid, while [one merely] sufficient to allow a liquid to run out was mentioned only in connection with a mutilated vessel.  What is the reason? — Said Mar Zutra son of R. Nahman: Because people do not say, 'Let us bring one fragment for another.' 'Ulla said, Two amoraim in Palestine differ on this matter, [viz.,] R. Jose son of R. Abin and R. Jose son of Zabda: One maintains: [the standard is a hole] large enough to allow a pomegranate to fall out; while the other rules: As large as a small root.  And your sign is, 'whether one increases or whether one diminishes. R. Hinena b. Kahana said in R. Eliezer's name: As for an earthen vessel, its standard is [a hole] large enough to allow olives to fall out;  and Mar Kashisha son of Rabbah completes [this statement] in R. Eliezer's name: And then they rank as vessels of dung, stone, or clay,  which do not contract uncleanness either by Biblical or by Rabbinical law;  but in respect to [the law of] a tight. fitting lid [it ranks as a vessel] unless the greater portion thereof is broken through. MISHNAH. IF ONE THROWS [AN ARTICLE] FROM PRIVATE INTO PUBLIC GROUND [OR] FROM PUBLIC INTO PRIVATE GROUND, HE IS CULPABLE. FROM ONE PRIVATE DOMAIN TO ANOTHER, AND PUBLIC GROUND LIES BETWEEN, R. AKIBA HOLDS HIM LIABLE, BUT THE SAGES DECLARE HIM EXEMPT. HOW SO?  IF THERE ARE TWO BALCONIES FACING EACH OTHER IN THE STREET, HE WHO REACHES OVER OR THROWS [AN ARTICLE] FROM ONE TO THE OTHER IS NOT CULPABLE. IF BOTH ARE ON THE SAME STOREY,  HE WHO REACHES OVER IS CULPABLE, WHILE HE WHO THROWS IS NOT, FOR THUS WAS THE SERVICE OF THE LEVITES:  TWO WAGGONS [STOOD] BEHIND EACH OTHER IN PUBLIC GROUND, [AND] THEY REACHED OVER THE BOARDS FROM ONE TO ANOTHER, BUT DID NOT THROW.