Parallel Talmud
Shabbat — Daf 67a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
לאשתא תילתא לייתי שבעה סילוי משבעה דיקלי ושבעה ציבי משבעה כשורי ושבעה סיכי משבעה גשורי ושבעה קטימי משבעה תנורי ושבעה עפרי משבעה סנרי ושבעה כופרי משבעה ארבי ושבעה בוני כמוני ושבעה ביני מדיקנא דכלבא סבא ולציירינהו בחללא דבי צוארא בנירא ברקא
א"ר יוחנן לאשתא צמירתא לישקל סכינא דכולא פרזלא וליזל להיכא דאיכא וורדינא וליקטר ביה נירא ברקא
יומא קמא ליחרוק ביה פורתא ולימא (שמות ג, ב) וירא מלאך ה' אליו וגו' למחר ליחרוק ביה פורתא ולימא (שמות ג, ג) ויאמר משה אסורה נא ואראה למחר ליחרוק ביה פורתא ולימא (שמות ג, ד) וירא ה' כי סר לראות וגו'
א"ל רב אחא בריה דרבא לרב אשי ולימא (שמות ג, ה) ויאמר אל תקרב הלום וגו' אלא ליומא קמא לימא וירא מלאך ה' אליו וגו' ויאמר משה וגו' ולמחר לימא וירא ה' כי סר לראות ולמחר ויאמר (ה') אל תקרב הלום
וכי פסק ליה ליתתיה ולפסקי ולימא הכי הסנה הסנה לאו משום דגביהת מכל אילני אשרי הקב"ה שכינתיה עלך אלא משום דמייכת מכל אילני אשרי קודשא בריך הוא שכינתיה עלך וכי היכי דחמיתיה אשתא לחנניה מישאל ועזריה ועריקת מן קדמוהי כן תחמיניה אשתא לפלוני בר פלונית ותיערוק מן קדמוהי
לסימטא לימא הכי בז בזייה מס מסייא כס כסייה שרלאי ואמרלאי אלין מלאכי דאישתלחו מארעא דסדום ולאסאה שחינא כאיבין בזך בזיך בזבזיך מסמסיך כמון כמיך עיניך ביך עינך ביך אתריך בך זרעיך כקלוט וכפרדה דלא פרה ולא רביא כך לא תפרה ולא תרבה בגופיה דפלוני בר פלונית
לכיפה לימא הכי חרב שלופה וקלע נטושה לא שמיה יוכב חולין מכאובין
לשידא לימא הכי הוית דפקיק דפקיק הוית ליטא תבור ומשומת בר טיט בר טמא בר טינא כשמגז מריגז ואיסטמאי
לשידא דבית הכסא לימא הכי אקרקפי דארי ואאוסי דגורייתא אשכחתון לשידאי בר שיריקא פנדא במישרא דכרתי חבטיה בלועא דחמרא חטרתיה:
ובני מלכים בזגין: מאן תנא א"ר אושעיא רבי שמעון היא דאמר . כל ישראל בני מלכים הם רבא אמר באריג בכסותו ודברי הכל:
מתני׳ יוצאין בביצת החרגול ובשן שועל ובמסמר מן הצלוב משום רפואה דברי ר"מ וחכמים אוסרין אף בחול משום דרכי האמורי:
גמ׳ יוצאין בביצת החרגול דעבדי לשיחלא ובשן של שועל דעבדי לשינתא דחייא למאן דניים דמיתא למאן דלא ניים: ובמסמר מן הצלוב: דעבדי לזירפא:
משום רפואה דברי רבי מאיר:
אביי ורבא דאמרי תרוייהו כל דבר שיש בו משום רפואה אין בו משום דרכי האמורי
הא אין בו משום רפואה יש בו משום דרכי האמורי והתניא אילן שמשיר פירותיו סוקרו (וצובע אותו) בסיקרא וטוענו באבנים בשלמא טוענו באבנים כי היכי דליכחוש חיליה אלא סוקרו בסיקרא מאי רפואה קעביד
כי היכי דליחזייה אינשי וליבעו עליה רחמי כדתניא (ויקרא יג, מה) וטמא טמא יקרא צריך להודיע צערו לרבים ורבים יבקשו עליו רחמים אמר רבינא כמאן תלינן כובסי בדיקלא כי האי תנא
תני תנא בפרק אמוראי קמיה דר' חייא בר אבין א"ל כולהו אית בהו משום דרכי האמורי לבר מהני מי שיש לו עצם בגרונו מביא מאותו המין ומניח ליה על קדקדו ולימא הכי חד חד נחית בלע בלע נחית חד חד אין בו משום דרכי האמורי
לאדרא לימא הכי ננעצתא כמחט ננעלתא כתריס שייא שייא
[As a remedy] for a tertian fever one should procure seven prickles from seven palm trees, seven chips from seven beams, seven pegs from seven bridges, seven [heaps of] ashes from seven ovens, seven [mounds of] earth from under seven door-sockets, seven specimens of pitch from seven ships, seven handfuls of cummin, and seven hairs from the beard of an old dog, and tie them, in the nape of the neck with a white twisted thread. R. Johanan said: For an inflammatory fever let one take an all-iron knife, go whither thorn-hedges are to be found, and tie a white twisted thread thereto. On the first day he must slightly notch it, and say, 'and the angel of the Lord appeared unto him, etc.' On the following day he [again] makes a small notch and says, 'And Moses said, I will turn aside now, and see, etc.' The next day he makes [another] small notch and says, 'And when the Lord saw that he turned aside [sar] to see.' R. Aha son of Raba said to R. Ashi, Then let him say, 'Draw not nigh hither?' Rather on the first day he should say. 'And the angel of the Lord appeared unto him, etc. … And Moses said, I will, etc.'; the next day he says, 'And when, the Lord saw that he turned aside to see'; on the third, 'And he said, Draw not nigh.' And when he has recited his verses he pulls it down [sc. the bush] and says thus: 'O thorn, O thorn, not because thou art higher than all other trees did the Holy One, blessed be He, cause His Shechinah to rest upon thee, but because thou art lower than all other trees did He cause His Shechinah to rest upon thee. And even as thou sawest the fire [kindled] for Hananiah, Mishael and Azariah and didst flee from before them, so look upon the fire [i.e., fever.] of So-and-so and flee from him.' For an abscess one should say thus: 'Let it indeed be cut down, let it indeed be healed, let it indeed be overthrown; Sharlai and Amarlai are those angels who were sent from the land of Sodom to heal boils and aches: bazak, bazik, bizbazik, mismasik, kamun kamik, thy colour [be confined] within thee, thy colour [be confined] within thee, thy seat be within thee, thy seed be like a kalut and like a mule that is not fruitful and does not increase; so be thou not fruitful nor increase in the body of So-and-so.' Against ulcers one should say thus: 'A drawn sword and a prepared sling, its name is not Joheb, sickness and pains.' Against a demon one should say thus: 'Thou wast closed up; closed up wast thou. Cursed, broken, and destroyed be Bar Tit, Bar Tame, Bar Tina as Shamgez, Mezigaz and Istamai.' For a demon of the privy one should say thus: 'On the head of a lion and on the snout of a lioness did we find the demon Bar Shirika Panda; with a bed of leeks I hurled him down, [and] with the jawbone of an ass I smote him.' AND ROYAL CHILDREN MAY GO OUT WITH BELLS. Who is the authority [for this ruling]? — Said R. Oshaia: It is R. Simeon, who maintained: All Israel are royal children. Raba said: It means that it is woven [sewn] into his garment; thus it agrees with all. MISHNAH. ONE MAY GO OUT WITH A HARGOL'S EGG, A FOX'S TOOTH, AND A NAIL FROM [THE GALLOWS OF] AN IMPALED CONVICT AS A PROPHYLACTIC: THIS IS R. MEIR'S VIEW; BUT THE SAGES FORBID THIS EVEN ON WEEKDAYS ON ACCOUNT OF 'THE WAYS OF THE AMORITE.' GEMARA. ONE MAY GO OUT WITH A HARGOL'S EGG, which is carried for ear-ache; AND WITH A FOX'S TOOTH, which is worn on account of sleep: a living [fox's] for one who sleeps [too much], a dead [fox's] for him who cannot sleep. AND A NAIL FROM [THE GALLOWS OF] AN IMPALED CONVICT. It is applied to an inflammation, AS A PROPHYLACTIC: THIS IS R. MEIR'S VIEW. Abaye and Raba both maintain: Whatever is used as a remedy is not [forbidden] on account of the ways of the Amorite. Then if it is not an [obvious] remedy, is it forbidden on account of the ways of the Amorite? But surely it was taught: If a tree casts its fruit, one paints it with sikra and loads it with stones. Now, as for loading it with stones, that is in order to lessen its strength. But when he paints it with sikra, what remedy does he effect? — That is in order that people may see and pray for it. Even as it was taught: And he [the leper] shall cry, 'Unclean, unclean': he must make his grief publicly known, so that the public may pray for him. Rabina observed: In accordance with whom do we suspend a cluster of dates on a [sterile] date tree? In accordance with this Tanna. A tanna recited the chapter of Amorite practices before R. Hiyya b. Abin. Said he to him: All these are forbidden as Amorite practices, save the following: If one has a bone in his throat, he may bring of that kind, place it on his head, and say thus: 'One by one go down, swallow, go down one by one': this is not considered the ways of the Amorite. For a fish bone he should say thus: 'Thou art stuck in like a pin, thou art locked up as [within] a cuirass; go down, go down.'