Parallel Talmud
Shabbat — Daf 27a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
מנא ליה נפקא (ויקרא יא, לב) מאו בגד דתניא בגד אין לי אלא בגד שלשה על שלשה בשאר בגדים מניין ת"ל או בגד
ואביי האי או בגד מאי עביד ליה מיבעי ליה לרבות שלש על שלש בצמר ופשתים דמטמא בשרצים
ורבא גלי רחמנא גבי נגעים והוא הדין לשרצים
ואביי איכא למיפרך מה לנגעים שכן שתי וערב מטמא בהם
ואידך אי ס"ד נגעים חמירי לכתוב רחמנא גבי שרצים וליתו נגעים מינייהו
ואידך נגעים משרצים לא אתו דאיכא למיפרך מה לשרצים שכן מטמא בכעדשה
אמר אביי האי תנא דבי רבי ישמעאל מפיק מאידך תנא דבי ר' ישמעאל דתני דבי רבי ישמעאל בגד אין לי אלא בגד צמר ופשתים מניין לרבות צמר גמלים וצמר ארנבים נוצה של עזים והשירין והכלך והסריקין תלמוד לומר או בגד
רבא אמר כי לית ליה להך תנא דבי רבי ישמעאל בשאר בגדים שלש על שלש שלשה על שלשה אית ליה
והא רבא הוא דאמר שלשה על שלשה בשאר בגדים לרשב"א אית ליה לתנא דבי רבי ישמעאל לית ליה הדר ביה רבא מההיא ואב"א הא רב פפא אמרה
רב פפא אמר אף כל לאתויי כלאים כלאים בהדיא כתיבי ביה (דברים כב, יא) לא תלבש שעטנז צמר ופשתים יחדיו ס"ד אמינא ה"מ דרך לבישה אבל בהעלאה כל תרי מיני אסור
ולאו ק"ו הוא ומה לבישה דקא מיתהני כולי גופיה מכלאים אמרת צמר ופשתים אין מידי אחרינא לא העלאה לא כ"ש אלא דרב פפא בדותא היא
רב נחמן בר יצחק אמר אף כל
— He deduces it from, or raiment. For it was taught: 'raiment': I only know [it] of raiment, how do I know [it of] three [handbreadths] square of other materials? Therefore it is stated, 'or raiment.' And Abaye? how does he employ this or raiment! — He utilizes it to include three [fingerbreadths] square of wool or linen, that it becomes unclean through creeping things. And Raba? — The Merciful One revealed this in reference to leprosy, and the same holds good of reptiles. And Abaye? — It [the analogy] may be refuted: as for leprosy, [the reason is] because the warp and the woof [of wool or linen] become defiled n their case. And the other? — Should you think that leprosy is stricter, let the Divine Law write [it] with reference to reptiles, and leprosy would be learnt from them. And the other? — Leprosy could not be derived from reptiles, because it may be refuted: as for reptiles, [the reason is] because they defile by the size of a lentil. Abaye said: This Tanna of the School of R. Ishmael rebuts another Tanna of the School of R. Ishmael. For the School of R. Ishmael taught: 'A garment': I know it only of a woollen or a linen garment: whence do I know to include camel hair, rabbit wool, goat hair, silk, kallak, and seritim? From the verse, or raiment'. Raba said: When does this Tanna of the School of R. Ishmael reject [the defilement of] other materials? [Only in respect of] three [fingerbreadths] square; but [if it is] three [handbreadths] square, be accepts it. But it was Raba who said that in respect of three [handbreadths] by three in other clothes, R. Simeon b. Eleazar accepts [their liability to defilement], while the Tanna of the School of R. Ishmael rejects it? — Raba retracted from that [view]. Alternatively, this latter [statement] was made by R. Papa. R. Papa said: 'So all [are of wool or flax], is to include kil'ayim. But of kil'ayim it is explicitly stated, Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together? — I might argue, That is only in the manner of wearing, but to place it over oneself any two materials [mingled] are forbidden. Now, does that not follow a fortiori': if of wearing, though the whole body derives benefit from kil'ayim, you say, wool and linen alone [are forbidden] but nothing else; how much more so wrapping oneself! Hence this [dictum] of R. Papa is a fiction. R. Nahman b. Isaac said: 'So all etc.'