Parallel Talmud
Shabbat — Daf 135a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
ולא ספק דוחה את השבת ערלתו ודאי דוחה את השבת ולא אנדרוגינוס דוחה את השבת
רבי יהודה אומר אנדרוגינוס דוחה את השבת וענוש כרת ערלתו ודאי דוחה את השבת ולא נולד בין השמשות דוחה את השבת ערלתו ודאי דוחה את השבת ולא נולד כשהוא מהול דוחה את השבת שב"ש אומרים צריך להטיף ממנו דם ברית וב"ה אומרים אינו צריך
א"ר שמעון בן אלעזר לא נחלקו ב"ש וב"ה על נולד כשהוא מהול שצריך להטיף ממנו דם ברית מפני שערלה כבושה היא על מה נחלקו על גר שנתגייר כשהוא מהול שבית שמאי אומרים צריך להטיף ממנו דם ברית ובה"א א"צ להטיף ממנו דם ברית:
אמר מר ולא ספק דוחה את השבת לאתויי מאי לאתויי הא דתנו רבנן בן שבעה מחללין עליו את השבת ובן ח' אין מחללין עליו את השבת ספק בן ז' ספק בן ח' אין מחללין עליו את השבת
בן שמונה הרי הוא כאבן ואסור לטלטלו אבל אמו שוחה ומניקתו מפני הסכנה
איתמר רב אמר הלכה כת"ק ושמואל אמר הלכה כר"ש בן אלעזר
רב אדא בר אהבה אתיליד ליה ההוא ינוקא כשהוא מהול אהדריה אתליסר מהולאי עד דשוייה כרות שפכה אמר תיתי לי דעברי אדרב
אמר ליה רב נחמן ואדשמואל לא עבר אימר דאמר שמואל בחול בשבת מי אמר הוא סבר ודאי ערלה כבושה היא דאיתמר רבה אמר חיישינן שמא ערלה כבושה היא רב יוסף אמר ודאי ערלה כבושה היא
אמר רב יוסף מנא אמינא לה דתניא רבי אליעזר הקפר אומר לא נחלקו ב"ש וב"ה על נולד כשהוא מהול שצריך להטיף ממנו דם ברית על מה נחלקו לחלל עליו את השבת ב"ש אומרים מחללין עליו את השבת וב"ה אומרים אין מחללין עליו את השבת לאו מכלל דת"ק סבר מחללין עליו את השבת
ודילמא ת"ק דברי הכל אין מחללין קאמר אם כן רבי אליעזר הקפר טעמא דב"ש אתא לאשמעינן דילמא ה"ק לא נחלקו ב"ש וב"ה בדבר זה:
אמר ר' אסי כל שאמו טמאה לידה נימול לשמונה וכל שאין אמו טמאה לידה אין נימול לשמנה שנאמר (ויקרא יב, ב) אשה כי תזריע וילדה זכר וטמאה וגו' וביום השמיני ימול בשר ערלתו
א"ל אביי דורות הראשונים יוכיחו שאין אמו טמאה לידה ונימול לשמנה
א"ל נתנה תורה
but [of] one in doubt does not supersede the Sabbath; 'his foreskin' [of] one who is certain supersedes the Sabbath, but an hermaphrodite does not supersede the Sabbath. R. Judah maintained: An hermaphrodite supersedes the Sabbath and there is the penalty of kareth. 'His foreskin': [of] one who is certain supersedes the Sabbath, but [of] one born at twilight does not supersede the Sabbath; his foreskin: one who is certain supersedes the Sabbath, but one who is born circumcised does not supersede the Sabbath, for Beth Shammai maintain: One must cause a few drops of the covenant blood to flow from him, while Beth Hillel rule: It is unnecessary. R. Simeon b. Eleazar said: Beth Shammai and Beth Hillel did not differ concerning him who is born circumcised that you must cause a few drops of the covenant blood to flow from him, because it is a suppressed foreskin: about what do they differ? about a proselyte who was converted when [already] circumcised: there Beth Shammai maintain: One must cause a few drops of the covenant blood to flow from him; whereas Beth Hillel rule: One need not cause a few drops of the covenant blood to flow from him. The Master said: 'But [of] one that is doubtful does not supersede the Sabbath.' What does this include? — It includes the following which was taught by our Rabbis: For a seven-months' infant one may desecrate the Sabbath, but for an eight-months' infant one may not desecrate the Sabbath. For one in doubt whether the is a seven-months' or an eight-months' infant, one may not desecrate the Sabbath. An eight-months' infant is like a stone and may not be handled, but his mother bends [over] and suckles him because of the danger. It was stated: Rab said: The halachah is as the first Tanna; while Samuel said: The halachah is as R. Simeon b. Eleazar. A circumcised child was born to R. Adda b. Ahabah. He took him to thirteen circumcisers, until he mutilated him privily. I deserve it for transgressing Rab's [ruling], said he. Said R. Nahman to him, And did you not violate Samuel's [ruling]? Samuel ruled this only of weekdays, but did he rule this of the Sabbath? — He [R. Adda b. Ahabah] held that it is definitely a suppressed foreskin. For it was stated: Rabbah said: We suspect that it may be a suppressed foreskin; R. Joseph said: It is certainly a suppressed foreskin. R. Joseph said: Whence do I know it? Because it was taught, R. Eliezer ha-Kappar said: Beth Shammai and Beth Hillel do not disagree concerning him who is born circumcised, that one must cause a few drops of the covenant blood to flow from him. Concerning what do they differ? As to whether the Sabbath is desecrated on his account: Beth Shammai maintain, We desecrate the Sabbath on his account; while Beth Hillel rule: We must not desecrate the Sabbath on his account. Does it then not follow that the first Tanna holds, We desecrate the Sabbath for him? But perhaps the first Tanna maintains that all agree that we may not desecrate the Sabbath for him? — If so, R. Eliezer ha-Kappar comes to teach us Beth Shammai's view! But perhaps he means this: Beth Shammai and Beth Hillel did not disagree in this matter! R. Assi said: He whose mother is defiled through confinement must be circumcised at eight [days], but he whose mother is not defiled through confinement is not circumcised on the eighth day, because it is said, If a woman conceive seed, and bear a man child, then she shall be unclean, etc. … And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. Said Abaye to him, Let the early generations prove [the reverse], where the mother was not defiled through confinement, yet circumcision was of the eighth day! — The Torah was given, replied he,