Parallel Talmud
Rosh Hashanah — Daf 33b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
בקטן שהגיע לחינוך כאן בקטן שלא הגיע לחינוך:
והמתעסק לא יצא: הא תוקע לשיר יצא לימא מסייע ליה לרבא דאמר רבא התוקע לשיר יצא דלמא תוקע לשיר נמי מתעסק קרי ליה:
והשומע מן המתעסק לא יצא: אבל השומע מן המשמיע לעצמו מאי יצא לימא תיהוי תיובתיה דרבי זירא דאמר ליה רבי זירא לשמעיה איכוון ותקע לי
דלמא איידי דתנא רישא מתעסק תנא סיפא נמי מתעסק:
מתני׳ סדר תקיעות שלש של שלש שלש שיעור תקיעה כשלש תרועות שיעור תרועה כשלש יבבות תקע בראשונה ומשך בשניה כשתים אין בידו אלא אחת
מי שבירך ואחר כך נתמנה לו שופר תוקע ומריע ותוקע שלש פעמים
כשם ששליח צבור חייב כך כל יחיד ויחיד חייב רבן גמליאל אומר שליח צבור מוציא את הרבים ידי חובתן:
גמ׳ והתניא שיעור תקיעה כתרועה אמר אביי תנא דידן קא חשיב תקיעה דכולהו בבי ותרועות דכולהו בבי תנא ברא קא חשיב חד בבא ותו לא:
שיעור תרועה כג' יבבות: והתניא שיעור תרועה כשלשה שברים
אמר אביי בהא ודאי פליגי דכתיב (במדבר כט, א) יום תרועה יהיה לכם ומתרגמינן יום יבבא יהא לכון וכתיב באימיה דסיסרא (שופטים ה, כח) בעד החלון נשקפה ותיבב אם סיסרא מר סבר גנוחי גנח ומר סבר ילולי יליל
תנו רבנן מנין שבשופר ת"ל (ויקרא כה, ט) והעברת שופר תרועה
אין לי אלא ביובל בראש השנה מנין תלמוד לומר בחדש השביעי שאין תלמוד לומר בחדש השביעי ומה תלמוד לומר בחדש השביעי שיהיו כל תרועות של חדש שביעי זה כזה
ומנין שפשוטה לפניה ת"ל והעברת שופר תרועה ומנין שפשוטה לאחריה ת"ל תעבירו שופר
ואין לי אלא ביובל בראש השנה מנין ת"ל בחדש השביעי
a child old enough to be trained [in the performance of religious precepts],1 in the other of one not yet old enough to be trained. ONE WHO BLOWS MERELY TO PRACTISE DOES NOT THEREBY FULFIL HIS RELIGIOUS OBLIGATION:2 I infer that one who blows to make musical sounds3 does thereby fulfil his religious obligation. May we say that this supports Raba, for Raba said that one who blows to make musical sounds fulfils his religious obligation?4 — Perhaps our authority includes ‘making music’ also under the head of ‘practising’. NOR ONE WHO HEARS THE BLAST MADE BY ANOTHER WHEN PRACTISING. But one who hears the blast from another who is blowing for himself, we are to assume, does fulfil his obligation? If so, this would be a refutation of R. Zera; for R. Zera said to his attendant, ‘Blow with intent to clear me5 also’!6 — Perhaps our authority having mentioned ‘practising’ in the first clause used the same expression in the second.7 MISHNAH. THE ORDER OF THE BLASTS CONSISTS OF THREE SETS8 OF THREE EACH.9 THE LENGTH OF A TEKI'AH IS EQUAL TO THREE TERU'AHS,10 AND THE LENGTH OF A TERU'AH TO THREE YEBABOTH.11 IF ONE BLEW THE FIRST TEKI'AH12 [AS USUAL] AND PROLONGED THE SECOND SO AS TO MAKE IT EQUAL TO TWO, IT COUNTS ONLY AS ONE.13 IF ONE HAS SAID THE [NINE] BLESSINGS14 AND THEN PROCURES15 A SHOFAR, HE SOUNDS A TEKI'AH TERU'AH TEKI'AH THREE prohibition, and therefore explains that it is the other one whom we may help, and this one we simply do not stop. TIMES.16 JUST AS THE CONGREGATIONAL READER IS UNDER OBLIGATION, SO EVERY INDIVIDUAL IS UNDER OBLIGATION.17 RABBAN GAMALIEL, HOWEVER, SAID THAT THE CONGREGATIONAL READER CLEARS THE WHOLE CONGREGATION OF THEIR OBLIGATION. GEMARA. [THE LENGTH OF THE TEKI'AH IS EQUAL TO THREE TERU'AHS]. But it has been taught that the length of a teki'ah is equal to a teru'ah? — Abaye replied: Our Tanna reckons the teki'ahs of all the sets and the teru'ahs of all the sets,18 whereas the external Tanna19 was reckoning one set and no more.20 THE LENGTH OF THE TERU'AH IS EQUAL TO THE LENGTH OF THREE YEBABOTH. But it has been taught, ‘The length of the teru'ah is equal to three shebarim’?21 — Abaye said: Here there is really a difference of opinion. It is written, It shall be a day of teru'ah unto you,22 and we translate [in Aramaic], a day of yebaba, and it is written of the mother of Sisera, Through the window she looked forth,23 [wa-teyabab]. One authority thought that this means drawing a long sigh,24 and the other that it means uttering short piercing cries. Our Rabbis taught: ‘Whence do we know [that the blowing on New Year must be] with a shofar? Because it says, Thou, shalt make proclamation, with a shofar of teru'ah.25 I know this so far only of the Jubilee; how do I know it of New Year? The text says significantly, In the seventh month,26 when there is no real occasion for the expression, in the seventh month.27 Why then does it say, in the seventh month? To show that all the teru'ahs of the seventh month should be of the same character. How do we know that there must be a plain blast28 before it? Because it says, Thou, shalt make proclamation with a shofar of teru'ah.29 How do we know that there must be a plain blast30 after it? Because it says, Ye shall make proclamation with the shofar.31 I know this only of the Jubilee; how do I learn it of New Year also? It says significantly, in the seventh month 32 telling him to break a Rabbinical