Parallel Talmud
Rosh Hashanah — Daf 23a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
למיטעי אמרי האי חסר הוא והאי דלא עביד מאתמול משום דלא אפשר או דלמא מלא הוא ובזמנו עבדו
וליעביד בין אמלא בין אחסר וכי מקלע ר"ח בע"ש לא ליעביד כלל וכיון דלא עבדינן מוצאי שבת ועבדינן אמלא מידע ידעי דחסר הוא
אפילו הכי אתו למיטעי אמרי האי מלא הוא והאי דלא עבדי איתנוסי הוא דאיתנוסי
וליעביד אמלא ולא ליעביד אחסר כלל אמר אביי משום ביטול מלאכה לעם שני ימים:
כיצד היו משיאין משואות מביאין כלונסות כו': אמר רב יהודה ד' מיני ארזים הן ארז קתרום עץ שמן וברוש קתרום אמר רב אדרא דבי רבי שילא אמרי מבליגא ואמרי לה זו גולמיש
ופליגא דרבה בר רב הונא דאמר רבה בר רב הונא אמרי בי רב עשרה מיני ארזים הם שנאמר (ישעיהו מא, יט) אתן במדבר ארז שטה והדס ועץ שמן אשים בערבה ברוש תדהר ותאשור יחדו ארז ארזא שטה תורניתא הדס אסא עץ שמן אפרסמא ברוש ברתא תדהר שאגא תאשור שוריבנא
הני שבעה הוו כי אתא רב דימי אמר הוסיפו עליהם אלונים אלמונים אלמוגין אלונים בוטמי אלמונים בלוטי אלמוגין כסיתא א"ד ארונים ערמונים אלמוגין ארונים ערי ערמונים דולבי אלמוגין כסיתא (ישעיהו לג, כא)
וצי אדיר לא יעברנו אמר רב זו בורני גדולה
היכי עבדו מייתו שית אלפי גברי בתריסר ירחי שתא ואמרי לה תריסר אלפי גברי בשיתא ירחי שתא וטעני לה חלא עד דשכנא ונחית בר אמוראי וקטר אטוני דכיתנא בכסיתא וקטר להו בספינתא ונטלי חלא ושדו לבראי וכמה דמדליא עקרא ומתיא
ומחליף על חד תרין בכספא תלת פרוותא הויין תרתי בי ארמאי וחדא דבי פרסאי דבי ארמאי מסקן כסיתא דבי פרסאי מסקן מרגנייתא ומקרייא פרוותא דמשמהיג
א"ר יוחנן כל שיטה ושיטה שנטלו נכרים מירושלים עתיד הקב"ה להחזירן לה שנאמר (ישעיהו מא, יט) אתן במדבר ארז שטה ואין מדבר אלא ירושלים שנאמר (ישעיהו סד, ט) ציון מדבר היתה וגו'
ואמר רבי יוחנן כל הלומד תורה ואינו מלמדה דומה להדס במדבר איכא דאמרי כל הלומד תורה ומלמדה במקום שאין ת"ח דומה להדס במדבר דחביב
וא"ר יוחנן אוי להם לעובדי כוכבים שאין להם תקנה שנא' (ישעיהו ס, יז) תחת הנחשת אביא זהב ותחת הברזל אביא כסף ותחת העצי' נחשת ותחת האבנים ברזל תחת ר"ע וחביריו מאי מביאין ועליהם הוא אומר (יואל ד, כא) ונקיתי דמם לא נקיתי:
ומאין היו משיאין משואות כו' ומבית בלתין: מאי בית בלתין אמר רב
to confusion, since people would say: This month may be defective, and the reason why beacons were not lit yesterday is because it was impossible,1 or perhaps it is full and they are lighting up at the proper time. But why should we not light up whether for a full month or a defective month, and when New Moon is on Friday not light up at all, so that since we do not light at the termination of Sabbath, in spite of the fact that we usually light for a full month, people will know that it is defective? — This nevertheless may lead to errors, since people will say, This month is full, and the reason why they have not lit up is because they have been prevented.2 But why not light up for the full months and not at all for the defective months? — Abaye replied: So as not to deprive the public of two working days.3 HOW DID THEY LIGHT THE BEACONS? THEY USED TO BRING LONG POLES etc. Rab Judah said: There are four kinds of cedar — cedar, kedros,4 pinewood5 and cypress [What is] kedros? — R. Idra stated that in the school of R. Shila it was defined as mabliga,6 though others held that it is gulmish. He [Rab Judah] differs herein from Rabbah son of R. Huna; for Rabbah son of R. Huna reported that in the school of Rab it was stated that there are ten kinds of cedar, as it says, I will plant in the wilderness erez, shitah, and hadas and oil-tree, I will set in the desert berosh, tidhor and teashur together.7 ‘Erez’ is cedar; ‘shitah’ is pine; ‘hadas’ is myrtle; ‘oil-tree’ is balsam; berosh is cypress; tidhor is teak;8 teashur is larch.9 This makes seven. When R. Dimi came, he said: To these were added alonim, almonim, and almugim. ‘Alonim’ are terebinths; almonim are oaks; almugim are coral-wood. According to others it should be aronim, ‘armonim, and almugim. Aronim are bay-trees; ‘armonim are planes; almugim are coral-wood. Neither shall gallant ship pass thereby.10 Rab said: This refers to the great ship.11 How is it carried out?12 They bring there six thousand men for twelve months (or according to others twelve thousand men for six months) and load the boat with sand until it rests on the sea-bottom.13 Then a diver goes down and ties a rope of flax to the coral while the other end is tied to the ship, and the sand is then taken and thrown overboard, and as the boat rises it pulls up the coral with it. The coral is worth twice its weight in silver. There were three ports, two belonging to the Romans14 and one belonging to the Persians. From the Roman side they brought up coral, from the Persian side pearls. This [the Persian] one was called the port of Mashmahig.15 R. Johanan said: Every acacia tree that was taken by the invaders from Jerusalem will be restored to it by the Holy One, blessed be He, in time to come, as it says, I will plant in the wilderness the cedar, the acacia tree,16 and ‘wilderness’ means Jerusalem, as it is written, Zion is become a wilderness17 etc. R. Johanan further said: One who studies the Torah but does not teach it is like the myrtle in the wilderness.18 Others report [the saying thus]: One who studies the Torah and teaches it in a place where there is no [other] talmid hakam19 is like the myrtle in the wilderness, which is precious. R. Johanan also said: Alas for the idol-worshippers since they have no means of remedy,20 as it says, For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass and for stones iron.21 But what can they bring to replace R. Akiba and his companions? Of them the Scripture says, Though I cleanse them [of other transgressions] from their blood I shall not cleanse them.22 WHENCE DID THEY CARRY THE CHAIN OF BEACONS etc.? FROM BETH BALTIN. What is Beth Baltin? — Rab said: This is always he kept as New Moon from doubt, and if the actual day fixed was the thirty-first, there would be two days New Moon. the desert the cypress, the plane-tree and the larch together. The Talmud proceeds to give the Aramaic equivalents of the Hebrew words. what purpose is it made? — To raise with it corals’]. Syrians) the name given to Babylon by the Sasamans; v. Funk, Monumenta, p. 16 and Obermeyer p. 74]. between ‘Oman and al-Bahrin.]