Parallel Talmud
Rosh Hashanah — Daf 11b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
עדות ביהוסף שמו בצאתו וגו'
בר"ה בטלה עבודה מאבותינו במצרי' כתיב הכא (שמות ו, ו) והוצאתי אתכם מתחת סבלות מצרים וכתיב התם (תהלים פא, ז) הסירותי מסבל שכמו
בניסן נגאלו כדאיתא בתשרי עתידין ליגאל אתיא שופר שופר כתיב הכא תקעו בחדש שופר וכתיב התם (ישעיהו כז, יג) ביום ההוא יתקע בשופר גדול
ר' יהושע אומר בניסן נגאלו בניסן עתידין ליגאל מנלן אמר קרא (שמות יב, מב) ליל שמורים ליל המשומר ובא מששת ימי בראשית
ואידך לילה המשומר ובא מן המזיקין
ואזדו לטעמייהו דתניא (בראשית ז, יא) בשנת שש מאות שנה לחיי נח בחדש השני בשבעה עשר יום לחדש רבי יהושע אומר אותו היום י"ז באייר היה יום שמזל כימה שוקע ביום ומעינות מתמעטין ומתוך ששינו מעשיהן שינה הקב"ה עליהם מעשה בראשית והעלה מזל כימה ביום ונטל שני כוכבים מכימה והביא מבול לעולם
ר' אליעזר אומר אותו היום י"ז במרחשון היה יום שמזל כימה עולה ביום ומעיינות מתגברים
He appointed it for Joseph for a testimony when he went forth1 etc. ‘On New Year the bondage of our ancestors ceased in Egypt’. It is written in one place, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians,2 and it is written in another place, I removed his shoulder from the burden.3 ‘In Nisan they were delivered’, as Scripture recounts. ‘In Tishri they will be delivered in time to come’. This is learnt from the two occurrences of the word ‘horn’. It is written in one place, Blow the horn on the new moon,4 and it is written in another place, In that day a great horn shall be blown.5 ‘R. Joshua says, In Nisan they were delivered, in Nisan they will be delivered in the time to come’. Whence do we know this? — Scripture calls [the Passover] ‘a night of watchings’,6 [which means], a night which has been continuously watched for from the six days of the creation. What says the other to this? — [He says it means], a night which is under constant protection against evil spirits. 7 R. Joshua and R. Eliezer are herein consistent [with views expressed by them elsewhere], as it has been taught: ‘In the sixth hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month.8 R. Joshua said: That day was the seventeenth day of Iyar, when the constellation of Pleiades sets at daybreak and the fountains begin to dry up, and because they [mankind] perverted their ways, the Holy One, blessed be He, changed for them the work of creation and made the constellation of Pleiades rise at daybreak and took two stars from the Pleiades and brought a flood on the world. R. Eliezer said: That day was the seventeenth of Marheshvan, a day on which the constellation of Pleiades rises at daybreak, and [the season] when the fountains begin to fill