Parallel
Psalms 67
Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible
Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah
dass man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
67:2
that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
67:3
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Die Völker freuen sich und jauchzen, dass du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)
67:4
Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
67:5
Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
67:6
The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
67:7
God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.