Skip to content

Parallel

Psalms 67

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Ein Psalmlied, vorzusingen, auf Saitenspiel.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm. A song. May God be gracious to us and bless us, and cause His face to shine upon us, Selah
Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten (Sela),
↑ merged
dass man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.
67:2 that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations.
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
67:3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Die Völker freuen sich und jauchzen, dass du die Leute recht richtest und regierest die Leute auf Erden. (Sela.)
67:4 Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah
Es danken dir, Gott, die Völker; es danken dir alle Völker.
67:5 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
Das Land gibt sein Gewächs. Es segne uns Gott, unser Gott.
67:6 The earth has yielded its harvest; God, our God, blesses us.
Es segne uns Gott, und alle Welt fürchte ihn!
67:7 God blesses us, that all the ends of the earth shall fear Him.