Skip to content

Parallel

Psalms 65:10

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Du suchst das Land heim und wässerst es und machst es sehr reich. Gottes Brünnlein hat Wassers die Fülle. Du lässt ihr Getreide wohl geraten; denn also bauest du das Land.
65:9 You attend to the earth and water it (note: Or and make it overflow); with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth.