Skip to content

Parallel

Psalms 31

Clementine Vulgate · Berean Standard Bible

Ipsi David intellectus. Beati quorum remissæ sunt iniquitates, et quorum tecta sunt peccata.
For the choirmaster. A Psalm of David. In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; save me by Your righteousness.
Beatus vir cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu ejus dolus.
Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance.
Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die.
For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name.
Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua, conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina.
You free me from the net laid out for me, for You are my refuge.
Delictum meum cognitum tibi feci, et injustitiam meam non abscondi. Dixi : Confitebor adversum me injustitiam meam Domino ; et tu remisisti impietatem peccati mei.
Into Your hands I commit my spirit (note: Cited in Luke 23:46); You have redeemed me, O LORD, God of truth.
Pro hac orabit ad te omnis sanctus in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
I hate (note: MT; one Hebrew manuscript, LXX, and Syriac You hate) those who cling to worthless idols, but in the LORD I trust.
Tu es refugium meum a tribulatione quæ circumdedit me ; exsultatio mea, erue me a circumdantibus me.
I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen my affliction; You have known the anguish of my soul.
Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac qua gradieris ; firmabo super te oculos meos.
You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open.
Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te.
Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes fail from sorrow, my soul and body as well.
Multa flagella peccatoris ; sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
For my life is consumed with grief and my years with groaning; my iniquity has drained my strength, and my bones are wasting away.
Lætamini in Domino, et exsultate, justi ; et gloriamini, omnes recti corde.
Among all my enemies I am a disgrace, and among my neighbors even more. I am dreaded by my friends—they flee when they see me on the street.