Parallel
Psalms 1
Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible
Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der Gottlosen noch tritt auf den Weg Sünder noch sitzt, da die Spötter sitzen,
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers.
sondern hat Lust zum Gesetz des HErrn und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht!
But his delight is in the Law of the LORD, and on His law he meditates day and night.
Der ist wie ein Baum, gepflanzt an den Wasserbächen, der seine Frucht bringt zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht; und was er macht, das gerät wohl.
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.
Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreut.
Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.
Darum bleiben die Gottlosen nicht im Gericht noch die Sünder in der Gemeinde der Gerechten.
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
Denn der HErr kennt den Weg der Gerechten; aber der Gottlosen Weg vergeht.
For the LORD guards the path of the righteous, but the way of the wicked will perish.