Parallel
Psalms 140
Clementine Vulgate · Berean Standard Bible
Psalmus David. Domine, clamavi ad te : exaudi me ; intende voci meæ, cum clamavero ad te.
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo ; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiæ labiis meis.
They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips (note: Cited in Romans 3:13). Selah
Non declines cor meum in verba malitiæ, ad excusandas excusationes in peccatis ; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.
Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me : oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum :
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me. Selah
absorpti sunt juncti petræ judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.
I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
Sicut crassitudo terræ erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei ; in te speravi, non auferas animam meam.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted. Selah
Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
Cadent in retiaculo ejus peccatores : singulariter sum ego, donec transeam.
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.