Skip to content

Parallel

Psalms 112

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Halleluja! Wohl dem, der den HErrn fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!
Hallelujah! Blessed is the man who fears the LORD, who greatly delights in His commandments.
Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.
His descendants will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.
Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.
Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.
Light dawns in the darkness for the upright—for the gracious, compassionate, and righteous.
Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leihet und richtet seine Sachen aus, dass er niemand Unrecht tue!
It is well with the man who is generous and lends freely, whose affairs are guided by justice.
Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.
Surely he will never be shaken; the righteous man will be remembered forever.
Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HErrn.
He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.
His heart is assured; he does not fear, until he looks in triumph on his foes.
Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.
He has scattered abroad his gifts to the poor; his righteousness endures forever (note: Cited in 2 Corinthians 9:9); his horn will be lifted high in honor.
Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
The wicked man will see and be grieved; he will gnash his teeth and waste away; the desires of the wicked will perish.