Skip to content

Parallel

פסחים 47:2

Soncino English Talmud · Berean Standard Bible

and it is the seventh year, on a Festival, [and he is] a priest and a nazirite, [while this furrow is] in unclean ground. Now if we say ‘since’, let him not be liable for ploughing [on the Festival], since it is fit for covering the blood of a bird? — Said R. Papa b. Samuel: The reference is to smooth, round stones. [But] they are fit for crushing? — Is then crushing permitted on the Festival? But they are fit for crushing in an unusual manner? — The reference is to rocky ground. Is then rocky ground capable of being sown? — It is rocky ground above, but powdered [loose] earth beneath. Then deduce it [that he is not culpable] because of the loose earth? But said Mar the soil of R. Ashi: The reference is to clayey earth. And is clayey earth capable of being sown? — It refers to swampy earth. Abaye raised an objection against him: He who cooks the thigh sinew on a Festival and eats it is flagellated five times. He is flagellated on account of cooking the sinew on a Festival; he is flagellated on account of eating the sinew; he is flagellated for cooking meat in milk; he is flagellated for eating meat [cooked] in milk; and he is flagellated on account of lighting [a fire]. But if we say, ‘since’, let him not be liable on account of lighting, since it is fit for him for his [legitimate] needs? — Said he to him, Omit lighting and substitute the thigh sinew of a nebelah. But R. Hiyya taught: He is flagellated twice for his eating and thrice for his cooking; now if this is correct, he should say, thrice for his eating? — Rather, omit lighting and substitute the wood of mukzeh. And is mukzeh a Scriptural [interdict]? — Yes, he replied, for it is written, And it shall come to pass on the sixth day that they shall prepare that which they bring in; and its ‘warning’ [injunction] is [learnt] from here, [viz.,] from, thou shalt not do any manner of work. Said he to him, But it was you who said,I asked of R. Hisda, — others state, I asked of R. Huna: What if he brought a lamb from the meadow and slaughtered it as a continual burnt-offering on a Festival? And you said to us: He answered me, [It is written], And a lamb, [implying], but not a firstling; one, but not the tithe; of the flock, this is to exclude a palges;27