Skip to content

Parallel Talmud

Pesachim — Daf 12b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

אלא בין יממא לליליא לא טעו אינשי ובדין הוא דניתיב לקמיה טפי אלא שבה' חמה במזרח ובז' חמה במערב

תנן ר"מ אומר אוכלין כל ה' ושורפין בתחילת ו' רבי יהודה אומר אוכלין כל ד' ותולין כל ה' ושורפין בתחילת ו'

לאביי אליבא דר"מ דאמר אין אדם טועה ולא כלום ניכול כולה שית ולהך לישנא נמי דאמר אדם טועה משהו ניכול עד סוף שית

ואביי אליבא דר' יהודה דאמר אדם טועה חצי שעה ניכול עד פלגא דשית ולהך לישנא נמי דאמרת אדם טועה שעה ומשהו ניכול עד סוף ה'

(אלא) אמר אביי עדות מסורה לזריזים חמץ לכל מסור

ורבא אליבא דר"מ דאמר אדם טועה שתי שעות חסר משהו מתחילת ה' לא ניכול ה' חמה במזרח וז' חמה במערב

אי הכי בשית נמי ניכול אמר רב אדא בר אהבה שית יומא בקרנתא קאי

ורבא אליבא דר' יהודה דאמר אדם טועה ג' שעות חסר משהו מתחילת ד' לא ניכול ה' חמה במזרח ושבע חמה במערב וכל שכן ד' אי הכי בה' נמי ניכול

תרגמה אביי אליבא דרבא עדות מסורה לזריזים חמץ לכל מסור

ורבא אמר לאו היינו טעמא דרבי יהודה אלא רבי יהודה לטעמי' דאמר אין ביעור חמץ אלא שריפה ויהבו ליה רבנן שעה אחת ללקוט בה עצים

איתיביה רבינא לרבא א"ר יהודה אימתי שלא בשעת ביעורו אבל בשעת ביעורו השבתתו בכל דבר

אלא אמר רבא גזירה משום יום המעונן אי הכי אפילו בארבע שעות נמי לא ניכול אמר רב פפא ד' זמן סעודה לכל היא

ת"ר שעה ראשונה מאכל לודים שניה מאכל ליסטין שלישית מאכל יורשין רביעית מאכל פועלין חמישית מאכל תלמידי חכמים ששית מאכל כל אדם

והאמר רב פפא רביעית זמן סעודה לכל היא אלא איפוך רביעית מאכל כל אדם חמישית מאכל פועלים ששית מאכל תלמידי חכמים

מכאן ואילך כזורק אבן לחמת אמר אביי לא אמרן אלא דלא טעים מידי בצפרא אבל טעים מידי בצפרא לית לן בה

אמר רב אשי כמחלוקת בעדות כך מחלוקת בחמץ פשיטא היינו הך דאמרינן הא קא משמע לן שינויי דשנינן שינויא הוא ולא תימא תנאי היא

אמר רב שימי בר אשי לא שנו אלא בשעות אבל אחד אומר קודם הנץ החמה ואחד אומר אחר הנץ החמה עדותן בטילה פשיטא

אלא אחד אומר קודם הנץ החמה ואחד אומר בתוך הנץ החמה עדותן בטילה הא נמי פשיטא מהו דתימא תרוייהו חדא מילתא קאמרי והא דקאמר

but that people do not err between day and night; and logically we should give them more at the end, but that in the fifth hour the sun is in the east while in the seventh the sun is in the west. We learned: R. MEIR SAID: ONE MAY EAT [LEAVEN] THE WHOLE OF THE FIVE [HOURS] AND MUST BURN [IT] AT THE BEGINNING OF THE SIXTH. R. JUDAH SAID: ONE MAY EAT THE WHOLE OF THE FOUR [HOURS]. KEEP [IT] IN SUSPENSE THE WHOLE OF THE FIFTH, AND MUST BURN [IT] AT THE BEGINNING OF THE SIXTH. Now according to Abaye who maintains that on R. Meir's view a man does not err at all, let us eat [leaven] for the whole of the six [hours]? And even on the version which asserts [that] a man may err slightly, let us eat until the end of the sixth hour? And according to Abaye on R. Judah's view, who maintains [that] a man may err in half an hour, let us eat [leaven] until half of the sixth hour; and even on the version in which you say. A man may err in an hour and a trifle, let us eat until the end of the fifth hour? — Said Abaye: Testimony is committed to careful men, [whereas] leaven is committed to all. Now according to Raba who maintains [that] on R. Meir's view a man may err in two hours less a trifle, let us not eat [leaven] from the beginning of the fifth [hour]? — In the fifth [hour] the sun is in the east, while in the seventh the sun is in the west. If so, let us eat during the sixth [hour] too? — Said R. Adda b. Ahabah: In the sixth the sun stands in the meridian. And according to Raba who maintains on R. Judah's view [that] a man may err in three hours less a trifle, let us not eat from the beginning of the fourth [hour]? — In the fifth [hour] the sun is in the east, while in the seventh it is in the west, and all the more so in the fourth. If so, let us also eat in the fifth [hour]? — Abaye answered this on Raba's view: Testimony is committed to men of care, [whereas] leaven is committed to all. But Raba said: Now this is R. Judah's reason, but R. Judah follows his opinion. for he maintains, There is no removal of leaven save by burning; the Rabbis therefore gave him one hour in which to collect fuel. Rabina raised an objection to Raba: R. Judah said: When is this? before the time of removal; but at the time of removal its ‘putting away’ is with anything. Rather said Raba: It is a preventive measure on account of a cloudy day. If so, let us not eat even during the four hours? — Said R. Papa: The fourth [hour] is the general mealtime. Our Rabbis taught: The first hour [of the day] is the mealtime for gladiators; the second is the mealtime for robbers; the third is the mealtime for heirs; the fourth is the mealtime for labourers; the fifth is the mealtime for scholars; the sixth is the general mealtime. But R. Papa said: The fourth [hour] is the general mealtime? — Rather reverse it: The fourth is the general mealtime; the fifth is for labourers; and the sixth is for scholars. After that it is like throwing a stone into a barrel. Abaye said: That was said only if nothing at all is eaten in the morning; but if something was eaten in the morning. we have nought against it. R. Ashi said: As there is a controversy in respect of testimony. so is there a controversy in respect of leaven. But it is obvious? That is precisely what we have said! This is what he informs us: the answers which we gave are [correct] answers, and you need not say that it is dependent on Tannaim. R. Simi b. Ashi said: They learned this only in respect of hours; but if one testified [that the crime was committed] before sunrise and the others testified, after sunrise, their testimony is void. That is obvious? — Rather [say] if one testified [that it was] during sunrise, their testimony is void. That too is obvious? You might say, Both testified to the same thing, while he who said [that it was]