Skip to content

Parallel Talmud

Pesachim — Daf 110a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מצוה באפי נפשה הוא

לא יעשה צרכיו תרי אמאי נמלך הוא אמר אביי הכי קאמר לא יאכל תרי וישתה תרי ולא יעשה צרכיו אפילו פעם אחת דילמא חליש ומיתרע

ת"ר שותה כפלים דמו בראשו אמר רב יהודה אימתי בזמן שלא ראה פני השוק אבל ראה פני השוק הרשות בידו אמר רב אשי חזינא ליה לרב חנניא בר ביבי דאכל כסא הוה נפיק וחזי אפי שוקא

ולא אמרן אלא לצאת לדרך אבל בביתו לא אמר ר' זירא ולישן כלצאת לדרך דמי אמר רב פפא ולצאת לבית הכסא כלצאת לדרך דמי ובביתו לא והא רבא מני כשורי

ואביי כי שתי חד כסא מנקיט ליה אימיה תרי כסי בתרי ידיה ורב נחמן בר יצחק כי הוה שתי תרי כסי מנקיט ליה שמעיה חד כסא חד כסא מנקיט ליה תרי כסי בתרי ידיה אדם חשוב שאני

אמר עולא עשרה כוסות אין בהם משום זוגות עולא לטעמיה דאמר עולא ואמרי לה במתניתא תנא עשרה כוסות תיקנו חכמים בבית האבל ואי ס"ד עשרה כוסות יש בהן משום זוגות היכי קיימי רבנן ותקנו מילתא דאתי לידי סכנה אבל תמניא יש בהן משום זוגות

רב חסדא ורבה בר רב הונא דאמרי תרוייהו שלום לטובה מצטרף לרעה לא מצטרף אבל שיתא יש בהן משום זוגות

רבה ורב יוסף דאמרי תרוייהו ויחונך לטובה מצטרף לרעה לא מצטרף אבל ארבעה יש בהן משום זוגות

אביי ורבא דאמרי תרוייהו וישמרך לטובה מצטרף לרעה לא מצטרף

ואזדא רבא לטעמיה דרבא אפקינהו לרבנן בארבעה כוסות אע"ג דאיתזק רבא בר ליואי לא חש לה למילתא דאמר ההוא משום דאותבן בפירקא הוה

אמר רב יוסף אמר לי יוסף שידא אשמדאי מלכא דשידי ממונה הוא אכולהו זוגי ומלכא לא איקרי מזיק איכא דאמרי לה להאי גיסא אדרבה מלכא [רתחנא הוא] מאי דבעי עביד שהמלך פורץ גדר לעשות לו דרך ואין מוחין בידו

אמר רב פפא אמר לי יוסף שידא בתרי קטלינן בארבעה לא קטלינן בארבעה מזקינן בתרי בין בשוגג בין במזיד בארבעה במזיד אין בשוגג לא

ואי אישתלי ואיקרי ונפק מאי תקנתיה לינקוט זקפא דידיה דימיניה בידא דשמאליה וזקפא דשמאליה בידא דימיניה ונימא הכי אתון ואנא הא תלתא ואי שמיע ליה דאמר אתון ואנא הא ארבעה נימא ליה אתון ואנא הא חמשה ואי שמיע ליה דאמר אתון ואנא הא שיתא נימא ליה אתון ואנא הא שבעה הוה עובדא עד מאה וחד ופקע שידא

אמר אמימר אמרה לי רישתינהי דנשים כשפניות האי מאן דפגע בהו בנשים כשפניות נימא הכי חרי חמימי בדיקולא בזייא לפומייכו נשי דחרשייא קרח קרחייכי פרח פרחייכי

is a separate obligation.1 ‘He must not perform his requirements twice.’ Why? Has he not [newly] decided?2 -Said Abaye, This is what he [the Tanna] means: He must not eat in pairs and drink in pairs and he must not perform his needs even once [after eating or drinking in pairs], lest he be weakened3 and be affected.4 Our Rabbis taught: He who drinks in pairs, his blood is upon his own head. Said Rab Judah: When is that? If he had not seen the street;5 but if he has seen the street, he is at liberty [to drink a second cup]. R. Ashi said: I saw that R. Hanania b. Bibi used to go out and see the street at each cup. Now we have said [this]6 only [if he intends] to set out on a journey [after drinking]; but [if he intends to stay] at home, it is not [harmful]. R. Zera observed: And going to sleep is like setting out on a journey. R. Papa said: And going to the privy is like setting out on a journey. Now [if [he intends to stay] at home it is not [dangerous]? Yet surely Raba counted the beams,7 while when Abaye had drunk one cup, his mother would offer him two cups in her two hands;8 again, when R. Nahman b. Isaac had drunk two cups, his attendant would offer him one cup; [if he had drunk] one cup, he would offer him two cups in his two hands?9 — An important person is different.10 ‘Ulla said: Ten cups are not subject to [the danger of] pairs. ‘Ulla is consistent with his view, for ‘Ulla said, while others maintain, it was taught in a Baraitha: The Sages instituted ten cups in a mourner's house. Now if you should think that ten cups are subject to [the danger of] pairs, how could our Rabbis arise and enact a regulation whereby one is led into danger! But eight are subject to ‘pairs.’ R. Hisda and Rabbah son of R. Huna both maintained: ‘Shalom’ [peace] combines [with others] for good, but does not combine for evil;11 but six is subject to ‘pairs’. Rabbah and R. Joseph both maintained: Wiyhuneka [‘and be gracious unto thee’] combines [with others] for good, but does not combine for evil;12 but four is subject to ‘pairs.’ Abaye and Raba both maintained: We-yishmereka [‘and keep thee’] combines [with others] for good, but does not combine for evil.13 Now Raba is consistent with his view, for Raba allowed the Rabbis to depart [from his house] after four cups, [and] though Raba b. Liwai14 came to harm, he paid no heed to the matter, saying, ‘That was [his punishment] because he raises difficulties at the public session. 15 R. Joseph said: The demon Joseph told me [that] Ashmedai the king of the demons is appointed over all pairs.’16 and a king is not designated a harmful spirit.17 Others explain it in the opposite sense: On the contrary, a king is quick-tempered [and] does whatever he wishes, for a king can break through a wall to make a pathway for himself and none may stay him.18 R. Papa said, Joseph the demon told me: For two we kill; for four we do not kill, [but] for four we harm [the drinker]. For two [we hurt] whether [they are drunk] unwittingly or deliberately; for four, only if it is deliberate, but not if it is unwitting. And if a man forgot himself and happened to go out,19 what is his remedy? Let him take his right-hand thumb in his left hand and his left-hand thumb in his right hand and say thus: ‘Ye [two thumbs] and I, surely that is three!20 But if he hears one saying, ‘Ye and I, surely that is four!’ let him retort to him, ‘Ye and I are surely five!’ And if he hears one saying, ‘Ye and I are six,’ let him retort to him, ‘Ye and I are seven.21 This once happened until a hundred and one , and the demon burst [with mortification]. Amemar said: The chief of the sorceresses told me: He who meets sorceresses should say thus: ‘Hot dung in perforated baskets for your mouths, o ye witches! may your heads become bald,22 the wind carry off your crumbs,23 thee peace (Num. VI, 26). Hence the seventh cup combines with others for good etc. as on p. 565, n. 5. thee (ibid. 25). disregard his dignity — Rashbam).