Parallel Talmud
Niddah — Daf 66b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
לא תחוף לא בנתר ולא בחול בנתר משום דמקטף ובחול משום דמסריך
ואמר אמימר משמיה דרבא אשה לא תחוף אלא בחמין אבל לא בצונן ואפילו בחמי חמה צונן מאי טעמא לא משום דקרירי ומשרו מזייא
ואמר רבא לעולם ילמד אדם בתוך ביתו שתהא אשה מדיחה בית קמטיה במים מיתיבי בית הקמטים ובית הסתרים אינן צריכין לביאת מים
נהי דביאת מים לא בעינן מקום הראוי לביאת מים בעינן כדר' זירא דא"ר זירא כל הראוי לבילה אין בילה מעכבת בו ושאין ראוי לבילה בילה מעכבת בו
אמר רבין בר רב אדא אמר רבי יצחק מעשה בשפחתו של רבי שטבלה ועלתה ונמצא לה עצם חוצץ בין שיניה והצריכה רבי טבילה אחרת
ואמר רבא טבלה ועלתה ונמצא עליה דבר חוצץ אם סמוך לחפיפה טבלה אינה צריכה לחוף ולטבול ואם לאו צריכה לחוף ולטבול
איכא דאמרי אם באותו יום שחפפה טבלה אינה צריכה לחוף ולטבול ואם לאו צריכה לחוף ולטבול
מאי בינייהו איכא בינייהו למסמך לחפיפה טבילה למיחף ביממא ולמטבל בליליא
אמר רבא אשה לא תעמוד על גבי כלי חרס ותטבול סבר רב כהנא למימר טעמא מאי משום גזירת מרחצאות הא על גבי סילתא שפיר דמי
א"ל רב חנן מנהרדעא התם טעמא מאי משום דבעית סילתא נמי בעיתא
אמר רב שמואל בר רב יצחק אשה לא תטבול
Amemar also citing Raba ruled: A woman must wash her head in warm water only and she may do it even with such as was warmed by the sun but not with cold water. Why not with cold water? — Because cold water loosens the hair. Raba further ruled: A man should always give instructions to his household that a woman should wash the folds of her body with water. An objection was raised: It is not necessary for the water to penetrate into the folds of the body or to its concealed parts! — Granted that it is not necessary for the water to penetrate, it is necessary nevertheless that it be capable of penetration to every part; in agreement with a ruling of R. Zera. For R. Zera ruled: Wherever proper mingling is possible actual mingling is not essential, but where proper mingling is not possible the actual mingling is indispensable. Rabin son of R. Adda citing R. Isaac stated: It once happened that a bondmaid of Rabbi performed immersion and when she ascended [from the water] a bone constituting an interposition was found between her teeth, and Rabbi required her to perform a second immersion. Raba further ruled: If a woman performed immersion, and when she ascended [from the water] an object that caused an interposition was found upon her, she need not wash her head or perform immersion again if her immersion was performed immediately after the washing of her head; otherwise, she must wash her head and perform immersion again. There are others who say: If she performed her immersion on the same day on which she washed her head, she need not wash her head or perform immersion again, otherwise she must wash her head and perform immersion again. What is the practical difference between them? — The practical difference between them is the question whether immersion must follow immediately upon the washing of the head, and whether a woman may wash her head during the day and perform her immersion at night. Raba ruled: A woman may not stand upon an earthenware when she is to perform ritual immersion. R. Kahana intended to say, 'What is the reason? Because a preventive measure has been enacted against the possibility of using bath-houses, but that it is quite proper to stand upon a block of wood'. Said R. Hanan of Nehardea to him, 'What is the reason there? Because she is frightened; on a chip of wood she is also frightened'. R. Samuel b. R. Isaac ruled: A woman shall not perform immersion