Parallel Talmud
Niddah — Daf 56b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
אי נמי דאשתכח בגומא אי אמרת חזקתו בדוק מאן דבדק בגומא נמי בדיק אי אמרת חזקתו מתכבד גומא לא מתכבדא
וכן הכתם וכו' איבעיא להו עד שעת כבוס חזקתו בדוק או דלמא חזקתו מתכבס
למאי נפקא מינה דאמר כיבס ולא בדק אי אמרת חזקתו בדוק הא לא בדק אי אמרת חזקתו מתכבס הא מתכבס
אי נמי דאשתכחה בסטרא אי אמרת חזקתו בדוק מאן דבדק בסטרא נמי בדיק אי אמרת חזקתו מתכבס בסטרא לא מתכבס
מאי תא שמע דתניא א"ר מאיר מפני מה אמרו השרץ שנמצא במבוי מטמא למפרע עד שיאמר בדקתי את המבוי הזה ולא היה בו שרץ או עד שעת כיבוד מפני שחזקת בני ישראל בודקין מבואותיהן בשעת כבודיהם ואם לא בדקו הפסידוהו למפרע
ומפני מה אמרו כתם שנמצא בחלוק מטמא למפרע עד שיאמר בדקתי את החלוק ולא היה בו כתם או עד שעת הכבוס מפני שחזקת בנות ישראל בודקות חלוקיהן בשעת כבוסיהן ואם לא בדקו הפסידו למפרע
ר' אחא אמר תחזור ותכבסנו אם נדחה מראיתו בידוע שלאחר כבוס ואם לאו בידוע שלפני הכבוס
רבי אומר אינו דומה כתם שלאחר הכבוס לכתם שלפני הכבוס שזה מקדיר וזה מגליד ש"מ חזקתו בדוק ש"מ
ומטמא בין לח וכו' א"ר אלעזר לא שנו אלא שרץ אבל כתם לח נמי מטמא למפרע אימר יבש היה ומיא נפיל עליה
שרץ נמי אימר יבש היה ומיא נפיל עליה אם איתא דהכי הוא אמרטוטי אימרטט
מתני׳ כל הכתמין הבאין מרקם טהורין רבי יהודה מטמא מפני שהם גרים וטועין הבאין מבין העובדי כוכבים טהורין מבין ישראל ומבין הכותים רבי מאיר מטמא וחכמים מטהרים מפני שלא נחשדו על כתמיהן
גמ׳ קפסיק ותני אפילו מתרמוד א"ר יוחנן זאת אומרת מקבלין גרים מתרמוד
איני והא רבי יוחנן וסביא דאמרי תרוייהו אין מקבלין גרים מתרמוד
וכי תימא זאת ולא סבירא ליה והאמר רבי יוחנן הלכה כסתם משנה
אמוראי נינהו ואליבא דרבי יוחנן
מבין ישראל וכו' ורבנן אי דישראל מטהרי דמאן מטמו
חסורי מחסרא והכי קתני מבין ישראל טמא מבין הכותים רבי מאיר מטמא דכותים גרי אמת הן וחכמים מטהרין דכותים גרי אריות הן
אי הכי שלא נחשדו על כתמיהן גרי אריות מבעי ליה
אלא הכי קאמר מבין ישראל ומבין הכותים טמאין דכותים גרי אמת הן הנמצאין בערי ישראל טהורין שלא נחשדו על כתמיהם ואצנועי מצנעי להו
הנמצאין בערי כותים רבי מאיר מטמא דנחשדו על כתמיהם וחכמים מטהרין שלא נחשדו על כתמיהן
מתני׳ כל הכתמים הנמצאים בכל מקום טהורין חוץ מן הנמצאים בחדרים ובסביבות בית הטמאות
בית הטמאות של כותים מטמאין באהל מפני שהם קוברין שם את הנפלים ר' יהודה אומר לא היו קוברין אלא משליכין וחיה גוררתו
נאמנים לומר קברנו שם את הנפלים או לא קברנו נאמנים לומר על הבהמה אם בכרה אם לא בכרה נאמנים על ציון קברות
ואין נאמנין לא על הסככות ולא על הפרעות ולא על בית הפרס
זה הכלל דבר שחשודים בו אין נאמנין עליו גמ׳
SO ALSO A BLOODSTAIN etc. The question was raised: Is the shirt TO SUCH TIME AS IT WAS LAST WASHED in the presumptive state of having been duly examined, or is it possible that it is in the presumptive state of having been properly washed? And in what case could this matter? — In that where a person declared that he had washed the shirt but did not examine it — If you say that 'it is in the presumptive state of having been duly examined', surely, he had not examined it, but if you say that 'it is in the presumptive state of having been properly washed', surely, it had been properly washed. Or also in the case where the stain was discovered in a fold. If you say that 'it is in the presumptive state of having been duly examined', anyone engaged in an examination examines also the folds, but if you say that 'it is in the presumptive state of having been properly washed', a stain in a fold may not have been washed out. Now what is the decision? — Come and hear: For it was taught: R. Meir stated, Why did they rule that if a dead creeping thing was found in an alley it causes uncleanness retrospectively to such time as one can testify, 'I examined this alley and there was no creeping thing in it', or to such time as it was last swept? Because there is presumption that the children of Israel examine their alleys at the time they are swept; but if they did not examine them, they impaired its presumptive cleanness retrospectively. And why did they rule that a bloodstain, if found on a shirt, causes uncleanness retrospectively to such time as one can testify, 'I examined this shirt and there was no stain on it', or to such time as it was last washed? Because there is presumption that the daughters of Israel examine their shirts at the time they are washing them; but if they did not examine them, they impair its presumptive cleanness retrospectively. R. Aha ruled: Let her wash it again. If its colour fades it may be taken for granted that it was made after the previous washing, but if it does not fade it may be taken for granted that it was made before the previous washing. Rabbi said, A stain after its washing is not like a stain before it had been washed, for the former penetrates into the material while the latter remains clotted on its surface. Thus it may be inferred that there is presumption that it was duly examined. This is conclusive. AND IT CAUSES UNCLEANNESS IRRESPECTIVE OF WHETHER IT IS WET etc. R. Eleazar explained: This was learnt only concerning the dead creeping thing, but a wet bloodstain also causes uncleanness retrospectively, for it might be assumed that it was already dry but water had fallen upon it. But can it not be assumed in the case of a dead creeping thing also that it was already dry but water had fallen upon it? — If that were the case it would have been completely dismembered. MISHNAH. ALL BLOODSTAINS THAT COME FROM REKEM ARE CLEAN. R. JUDAH DECLARES THEM UNCLEAN, BECAUSE THE PEOPLE WHO LIVE THERE ARE PROSELYTES THOUGH MISGUIDED. THOSE THAT COME FROM THE HEATHENS ARE CLEAN. THOSE THAT COME FROM ISRAELITES OR FROM SAMARITANS, R. MEIR DECLARES, ARE UNCLEAN, BUT THE SAGES DECLARED THEM CLEAN BECAUSE THEY ARE UNDER NO SUSPICION IN REGARD TO THEIR STAINS. GEMARA. Since the statement was made categorically it follows, does it not, that it applies even to those from Tarmod? — R. Johanan replied: This proves that proselytes may be accepted from Tarmod. But can this be right seeing that both R. Johanan and Sabya ruled, No proselytes may be accepted from Tarmod? And should you reply that R. Johanan only said, 'This', but he himself does not hold this view [it could be retorted]: Did not R. Johanan lay down, 'The halachah is in accordance with an anonymous Mishnah'? — It is a question in dispute between Amoras as to what was actually R. Johanan's view. FROM ISRAELITES etc. As to the Rabbis, if they declare the menstrual blood of Israelites clean, whose do they hold to be unclean? — Some words are missing from our Mishnah, this being the correct reading: FROM ISRAELITES are unclean, FROM SAMARITANS, R. MEIR DECLARES, ARE UNCLEAN, since Samaritans are true proselytes, BUT THE SAGES DECLARED THEM CLEAN because, in their opinion, Samaritans are merely lion-proselytes. If so, instead of saying, BECAUSE THEY ARE UNDER NO SUSPICION IN REGARD TO THEIR STAINS, It should have been said, Because they are lion-proselytes? — The fact rather is that it is this that was meant: FROM ISRAELITES OR FROM SAMARITANS they are unclean, since Samaritans are true proselytes; those that are found in Israelite cities are clean since they are not suspected of leaving their stains exposed, for they rather keep them in privacy; and those that are found in Samaritan cities, R. MEIR DECLARES, ARE UNCLEAN because they are suspected of leaving their stains exposed, BUT THE SAGES DECLARED THEM CLEAN BECAUSE THEY ARE UNDER NO SUSPICION IN REGARD TO THEIR STAINS. MISHNAH. ALL BLOODSTAINS, WHERESOEVER THEY ARE FOUND, ARE CLEAN, EXCEPT THOSE THAT ARE FOUND INDOORS OR ROUND ABOUT A CHAMBER FOR UNCLEAN WOMEN. A CHAMBER FOR UNCLEAN SAMARITAN WOMEN CONVEYS UNCLEANNESS BY OVERSHADOWING BECAUSE THEY BURY MISCARRIAGES THERE. R. JUDAH STATED, THEY DID NOT BURY THEM BUT THREW THEM AWAY AND THE WILD BEASTS DRAGGED THEM OFF. THEY ARE BELIEVED WHEN THEY DECLARE, 'WE BURIED MISCARRIAGES THERE', OR 'WE DID NOT BURY THEM'. THEY ARE BELIEVED WHEN THEY DECLARE CONCERNING — A BEAST WHETHER IT HAD GIVEN BIRTH TO A FIRSTLING OR HAD NOT GIVEN BIRTH TO ONE. THEY ARE BELIEVED WHEN GIVING INFORMATION ON THE MARKING OF GRAVES, BUT THEY ARE NOT BELIEVED EITHER IN REGARD TO OVERHANGING BRANCHES, OR PROTRUDING STONES OR A BETH HA-PERAS. THIS IS THE GENERAL RULE: IN ANY MATTER WHERE THEY ARE UNDER SUSPICION THEY ARE NOT BELIEVED.