Parallel Talmud
Niddah — Daf 28a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
וטהרו לו פתחים קטנים וקא דייקת מינה טעמא דשלדו קיימת הא לאו הכי טהור
אדרבה דוק מינה להאי גיסא שלדו קיימת הוא דטהרו לו פתחים קטנים הא לאו הכי פתחים קטנים נמי טמאין דכל חד וחד חזי לאפוקי חד חד אבר
א"ל רבינא לרב אשי ר' יוחנן דאמר כמאן כר' אליעזר דתנן אפר שרופין ר"א אומר שיעור' ברובע
היכי דמי מת שנשרף ושלדו קיימת אמר אביי כגון ששרפו על גבי קטבלא רבא אמר כגון ששרפו על גבי אפודרים רבינא אמר כגון דאיחרכי אחרוכי
ת"ר המפלת יד חתוכה ורגל חתוכה אמו טמאה לידה ואין חוששין שמא מגוף אטום באו
רב חסדא ורבה בר רב הונא דאמרי תרוייהו אין נותנין לה ימי טוהר מ"ט אימא הרחיקה לידתה
מתיב רב יוסף המפלת ואין ידוע מה הפילה תשב לזכר ולנקבה ואי ס"ד כל כהאי גוונא אימא הרחיקה לידתה לתני ולנדה
אמר אביי אי תנא לנדה הוה אמינא מביאה קרבן ואינו נאכל קמ"ל דנאכל
אמר רב הונא הוציא עובר את ידו והחזירה אמו טמאה לידה שנאמר (בראשית לח, כח) ויהי בלדתה ויתן יד
מתיב רב יהודה הוציא עובר את ידו אין אמו חוששת לכל דבר אמר רב נחמן לדידי מיפרשא לי מיניה דרב הונא לחוש חוששת ימי טוהר לא יהבינן לה עד דנפיק רוביה
והא אין אמו חוששת לכל דבר קאמר אמר אביי אינה חוששת לכל דבר מדאורייתא אבל מדרבנן חוששת והא קרא קאמר מדרבנן וקרא אסמכתא בעלמא
מתני׳ המפלת טומטום ואנדרוגינוס תשב לזכר ולנקבה
טומטום וזכר אנדרוגינוס וזכר תשב לזכר ולנקבה טומטום ונקבה אנדרוגינוס ונקבה תשב לנקבה בלבד
יצא מחותך או מסורס משיצא רובו הרי הוא כילוד יצא כדרכו עד שיצא רוב ראשו ואיזהו רוב ראשו משיצא פדחתו
גמ׳ השתא טומטום לחודיה ואנדרוגינוס לחודיה אמר תשב לזכר ולנקבה טומטום וזכר אנדרוגינוס וזכר מיבעיא
איצטריך מהו דתימ' הואיל וא"ר יצחק אשה מזרעת תחל' יולדת זכר איש מזריע תחלה יולדת נקבה אימא מדהאי זכר האי נמי זכר קמ"ל אימא שניהם הזריעו בבת אחת זו זכר וזה נקבה
אמר ר"נ אמר רב טומטום ואנדרוגינוס שראו לובן או אודם אין חייבין על ביאת מקדש ואין שורפין עליהם את התרומה
ראו לובן ואודם כאחד אין חייבין על ביאת מקדש אבל שורפין עליהם את התרומה שנאמר (במדבר ה׳:ג׳ ) מזכר ועד נקבה
Our Rabbis taught: If a woman aborted a shaped hand or a shaped foot she is subject to the uncleanness of childbirth and there is no need to consider the possibility that it might have come from a shapeless body. Both R. Hisda and Rabbah b. R. Huna ruled: She is not allowed the days of cleanness. What is the reason? — It might be assumed that her bearing took place long ago. R. Joseph raised an objection: If a woman aborted an embryo and it is unknown what [was the sex of the embryo] she aborted she must continue [her periods of uncleanness and cleanness as] for both a male child and a female child. Now if it is to be upheld that in any such case it might be assumed that her bearing took place long ago, why was it not also stated, 'and as for menstruation'? — Abaye replied: If 'as for menstruation' had been mentioned it might have been presumed that she brings a sacrifice which may not be eaten; hence we were informed that it may be eaten. R. Huna ruled: If an embryo put forth its hand and then drew it back its mother is unclean on account of childbirth; for it is said, And it came to pass, when she bore, that one put out a hand. Rab Judah raised an objection: If an embryo put forth its hand its mother need not consider the possibility of any restriction! — R. Nahman replied: This was explained to me by R. Huna that the woman must indeed consider the possibility [that it is a valid birth], but we do not allow her the privilege of the clean days unless the greater part of the embryo has issued forth. But was it not stated 'Its mother need not consider the possibility of any restriction'? — Abaye replied: Pentateuchally she need not consider the possibility of any restriction, but it is Rabbinically that she must take into consideration the possibility [that it might have constituted a valid birth]. But did he not quote a Scriptural text? — The restriction is Rabbinical, and the Scriptural text is a mere prop. MISHNAH. IF A WOMAN ABORTED A TUMTUM OR AN ANDROGINOS, SHE MUST CONTINUE [IN HER UNCLEANNESS AND CLEANNESS AS] FOR BOTH A MALE AND A FEMALE, IF SHE GAVE BIRTH TO A TUMTUM AND A MALE, OR TO AN ANDROGINOS AND A MALE, SHE MUST ALSO CONTINUE [IN UNCLEANNESS AND CLEANNESS AS] FOR BOTH A MALE AND A FEMALE. IF SHE HAVE A TUMTUM AND A FEMALE OR AN ANDROGINOS AND A FEMALE, SHE NEED CONTINUE [IN UNCLEANNESS AS] FOR A FEMALE ONLY. IF THE EMBRYO ISSUED IN PIECES OR IN A REVERSED POSITION IT IS DEEMED BORN AS SOON AS ITS GREATER PART ISSUED FORTH. IF IT CAME FORTH IN THE NORMAL WAY [IT IS NOT DEEMED BORN] UNTIL THE GREATER PART OF ITS HEAD ISSUED FORTH. AND WHAT IS MEANT [BY THE ISSUE OF] THE 'GREATER PART OF ITS HEAD'? THE ISSUE OF ITS FOREHEAD. GEMARA. Now that it has been laid down that for a TUMTUM alone or for an ANDROGINOS alone SHE MUST CONTINUE [IN HER UNCLEANNESS AND CLEANNESS AS] FOR BOTH A MALE AND A FEMALE, why should it again be necessary [to state that the same law applies where she gave birth to] A TUMTUM AND A MALE OR TO AN ANDROGINOS AND A MALE? — This was necessary: As it might have been suggested that since R. Isaac had stated, 'If the woman emits her semen first she bears a male and if the man emits his first she bears a female', it should be assumed that since the one is a male the other also is a male, hence we were informed [that no such assumption is made, since] it might equally be assumed that both emitted their semen simultaneously, the one resulting in a male and the other in a female. R. Nahman citing Rab ruled: If a tumtum or an androginos observed a white, or a red discharge he does not incur the obligation of an offering for entering the Sanctuary nor is terumah to be burnt on his account. If he observed a simultaneous discharge of white and red, he incurs indeed no obligation of an offering for entering the Sanctuary but terumah must be burnt on his account; for it is said, Both male and female