Parallel Talmud
Nazir — Daf 12a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
צא וקדש לי אשה סתם אסור בכל הנשים שבעולם חזקה שליח עושה שליחותו וכיון דלא פריש ליה הא לא ידע הי ניהו קדיש ליה
איתיביה ר"ל לרבי יוחנן קן סתומה שפרחה גוזל אחד מהן לאויר העולם או שפרחה לבין חטאות המתות או שמת אחד מהן יקח זוג לשני
ואילו קן מפורשת אין לו תקנה
ואילו שאר קינין בעלמא מיתקנן ואמאי לימא כל חדא וחדא דלמא האי ניהו
אמר ליה קאמינא אנא אשה דלא ניידא ואמרת לי את איסורא דנייד
וכ"ת הכא נמי נייד אימור בשוקא אשכח וקדיש התם הדרא לניחותא גבי קן מי הדרא
אמר רבא ומודה רבי יוחנן באשה שאין לה לא בת ולא בת בת ולא בת בן ולא אם ולא אם אם ולא אחות ואף על פי שהיתה לה אחות ונתגרשה לאחר מכאן דההיא שריא
מאי טעמא דבההיא שעתא דקא"ל הוה נסיבן לגברי כי משוי שליח במילתא דקיימא קמיה במילתא דלא קיימא קמיה לא משוי שליח
תנן הריני נזיר ועלי לגלח נזיר ושמע חבירו ואמר ואני ועלי לגלח נזיר אם היו פקחין מגלחין זה את זה ואם לאו מגלחין נזירים אחרים בשלמא בתראה איכא קדמאה קמיה אלא קדמאה מי איכא בתראה קמיה
Resh Lakish raised an objection against R. Johanan [from the following]: If a dove of an indeterminate pair should fly away into the air, or amongst those sin-offerings that have to be killed, or if one of the pair should perish, a partner is to be taken for the other one. [This implies that] with a determinate pair there is no remedy; though all other pairs [in the world] would be valid. Now why should this be so? Should we not say of each one, perhaps this is one [that flew away]? He replied: I spoke of a woman who is stationary and you raise objections from prohibited things that are mobile! Should you argue further that here too the woman may be mobile, for it is possible that he may have met her in the street and betrothed her, [the cases are still different] for the woman returns to her customary place, but can the same be said of the bird-pair? Raba said: R. Johanan would admit that a woman who has [among her unmarried relatives] neither daughter, daughter's daughter, nor son's daughter; neither mother nor maternal grandmother, nor sister, although she may have a sister who was divorced after [the representative was sent] — such a woman would be permitted to him, because at the time that he gave his instructions, [the sister] was still married, and when a person appoints a deputy, it is [to perform] something that is possible at the time, but for something that is not possible at the time he does not appoint a deputy. We have Iearnt: [SHOULD A MAN SAY:] ' DECLARE MYSELF A NAZIRITE, AND I UNDERTAKE TO POLL A NAZIRITE,' AND SHOULD HIS COMPANION, HEARING THIS, SAY: 'I TOO, AND I UNDERTAKE TO POLL A NAZIRITE, THEN, IF THEY ARE CLEVER, THEY WILL POLL EACH OTHER; OTHERWISE THEY MUST POLL OTHER NAZIRITES. Now this [suggestion] is all very well as regards the latter, since the former had become [a nazirite] first, but as to the former, was the latter a nazirite [when he made his vow]?