Skip to content

Parallel

Mark 14:3

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Und da er zu Bethanien war in Simons, des Aussätzigen, Hause und saß zu Tische, da kam ein Weib, die hatte ein Glas mit ungefälschtem und köstlichem Nardenwasser, und sie zerbrach das Glas und goss es auf sein Haupt.
While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper (note: Aramaic Simon the Potter or Simon the Jar Maker), a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head.