Parallel
Leviticus 22
Brenton's English Septuagint · Berean Standard Bible
Speak to Aaron and to his sons, and let them take heed concerning the holy things of the children of Israel, so they shall not profane my holy name in any of the things which they consecrate to me: I [am] the Lord.
“Tell Aaron and his sons to treat with respect the sacred offerings that the Israelites have consecrated to Me, so that they do not profane My holy name. I am the LORD.
Say to them, Every man throughout your generations, whoever of all your seed shall approach to the holy things, whatsoever the children of Israel shall consecrate to the Lord, while his uncleanness is upon him, that soul shall be cut off from me: I [am] the Lord your God.
Tell them that for the generations to come, if any of their descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD.
And the man of the seed of Aaron the priest, if he should have leprosy or issue of the reins, shall not eat of the holy things, until he be cleansed; and he that touches any uncleanness of a dead body, or the man whose seed of copulation shall have gone out from him,
If a descendant of Aaron has a skin disease (note: Forms of the Hebrew tzaraath, traditionally translated as leprosy, were used for various skin diseases; see Leviticus 13.) or a discharge, he may not eat the sacred offerings until he is clean. Whoever touches anything defiled by a corpse or by a man who has an emission of semen,
or whosoever shall touch any unclean reptile, which will defile him, or [who shall touch] a man, whereby he shall defile him according to all his uncleanness:
or whoever touches a crawling creature or a person that makes him unclean, whatever the uncleanness may be—
whatsoever soul shall touch them shall be unclean until evening; he shall not eat of the holy things, unless he bathe his body in water,
the man who touches any of these will remain unclean until evening. He must not eat from the sacred offerings unless he has bathed himself with water.
and the sun go down, and then he shall be clean; and then shall he eat of all the holy things, for they are his bread.
When the sun has set, he will become clean, and then he may eat from the sacred offerings, for they are his food.
He shall not eat that which dies of itself, or is taken of beasts, so that he should be polluted by them: I [am] the Lord.
He must not eat anything found dead or torn by wild animals, which would make him unclean. I am the LORD.
And they shall keep my ordinances, that they do not bear iniquity because of them, and die because of them, if they shall profane them: I [am] the Lord God that sanctifies them.
The priests must keep My charge, lest they bear the guilt and die because they profane it. I am the LORD who sanctifies them.
And no stranger shall eat the holy things: one that sojourns with a priest, or a hireling, shall not eat the holy things.
No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired hand eat it.
But if a priest should have a soul purchased for money, he shall eat of his bread; and they that are born in his house, they also shall eat of his bread.
But if a priest buys a slave with his own money, or if a slave is born in his household, that slave may eat his food.
And if the daughter of a priest should marry a stranger, she shall not eat of the offerings of the sanctuary.
If the priest’s daughter is married to a man other than a priest, she is not to eat of the sacred contributions.
And if the daughter of a priest should be a widow, or put away, and have no seed, she shall return to her father's house, as in her youth: she shall eat of her father's bread, but no stranger shall eat of it.
But if a priest’s daughter with no children becomes widowed or divorced and returns to her father’s house, she may share her father’s food as in her youth. But no outsider may share it.
And the man who shall ignorantly eat holy things, shall add the fifth part to it, and give the holy thing to the priest.
If anyone eats a sacred offering in error, he must add a fifth to its value and give the sacred offering to the priest.
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to the Lord.
The priests must not profane the sacred offerings that the Israelites present to the LORD
So should they bring upon themselves the iniquity of trespass in their eating their holy things: for I [am] the Lord that sanctifies them.
by allowing the people to eat the sacred offerings and thus to bear the punishment for guilt. For I am the LORD who sanctifies them.”
Speak to Aaron and his sons, and to all the congregation of Israel, and thou shalt say to them, Any man of the children of Israel, or of the strangers that abide among them in Israel, who shall offer his gifts according to all their confession and according to all their choice, whatsoever they may bring to the Lord for whole-burnt-offerings—
“Speak to Aaron and his sons and all the Israelites and tell them, ‘Any man of the house of Israel or any foreign resident who presents a gift for a burnt offering to the LORD, whether to fulfill a vow or as a freewill offering,
your free-will-offerings [shall] be males without blemish of the herds, or of the sheep, or of the goats.
must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for it to be accepted on your behalf.
They shall not bring to the Lord anything that has a blemish in it, for it shall not be acceptable for you.
You must not present anything with a defect, because it will not be accepted on your behalf.
And whatsoever man shall offer a peace-offering to the Lord, discharging a vow, or in the way of free-will-offering, or an offering in your feasts, of the herds or of the sheep, it shall be without blemish for acceptance: there shall be no blemish in it.
When a man presents a peace offering to the LORD from the herd or flock to fulfill a vow or as a freewill offering, it must be without blemish or defect to be acceptable.
One that is blind, or broken, or has its tongue cut out, or is troubled with warts, or has a malignant ulcer, or tetters, they shall not offer these to the Lord; neither shall ye offer any of them for a burnt-offering on the altar of the Lord.
You are not to present to the LORD any animal that is blind, injured, or maimed, or anything with a running sore, a festering rash, or a scab; you must not put any of these on the altar as a food offering to the LORD.
And a calf or a sheep with the ears cut off, or that has lost its tail, thou shalt slay them for thyself; but they shall not be accepted for thy vow.
You may present as a freewill offering an ox (note: Or a bull or a cow) or sheep that has a deformed or stunted limb, but it is not acceptable in fulfillment of a vow.
That which has broken testicles, or is crushed or gelt or mutilated,—thou shalt not offer them to the Lord, neither shall ye sacrifice them upon your land.
You are not to present to the LORD an animal whose testicles are bruised, crushed, torn, or cut; you are not to sacrifice them in your land.
Neither shall ye offer the gifts of your God of all these things by the hand of a stranger, because there is corruption in them, a blemish in them: these shall not be accepted for you.
Neither you nor a foreigner shall present food to your God from any such animal. They will not be accepted on your behalf, because they are deformed and flawed.’”
As for a calf, or a sheep, or a goat, whenever it is born, then shall it be seven days under its mother; and on the eighth day and after they shall be accepted for sacrifices, a burnt-offering to the Lord.
“When an ox (note: Or a calf), a sheep, or a goat is born, it must remain with its mother for seven days. From the eighth day on, it will be acceptable as a food offering presented to the LORD.
And a bullock and a ewe, it and its young, thou shalt not kill in one day.
But you must not slaughter an ox (note: Or a cow) or a sheep on the same day as its young.
And if thou shouldest offer a sacrifice, a vow of rejoicing to the Lord, ye shall offer it so as to be accepted for you.
When you sacrifice a thank offering to the LORD, offer it so that it may be acceptable on your behalf.
In that same day it shall be eaten; ye shall not leave of the flesh till the morrow: I am the Lord.
It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.
And ye shall keep my commandments and do them.
You are to keep My commandments and practice them. I am the LORD.
And ye shall not profane the name of the Holy One, and I will be sanctified in the midst of the children of Israel. I [am] the Lord that sanctifies you,
You must not profane My holy name. I must be acknowledged as holy among the Israelites. I am the LORD who sanctifies you,
who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the Lord.
who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.”