Skip to content

Parallel

כתובות 96

Soncino English Talmud · Berean Standard Bible

— Come and hear what  R. Zera stated in the name of Samuel:  'The find of a widow belongs to herself'. Now if you grant that what we learnt was, one who is maintained' [this ruling is] quite justified,  but if you insist that what we learnt was 'is to be maintained'  [why,  it might be objected, should they not] have the same rights as a husband, and just as in the latter case  a wife's find belongs to her husband, so it, the former case  also the find of the woman  should belong to the heirs?  — I may still insist that what we have learnt  was 'is to be maintained'; for the reason why  the Rabbis have ordained that the find of a wife belonged to her husband is in order that he shall bear no grudge  against her, but as regards these  let them bear the grudge. R. Jose b. Hanina ruled: All manner of work which a wife must render to her husband  a widow must render to the orphans, with the exception of serving one's drinks,  making ready one's bed and washing one's face, hands or feet. R. Joshua b. Levi ruled: All manner of service that a slave must render to his master a student must render to his teacher, except that of taking off his  shoe.  Raba explained: This ruling  applies only to a place where he  is not known, but where he is known there can be no objection.  R. Ashi said: Even where he  is not known the ruling  applies only where he does not put on tefillin  but where he puts on tefillin, he may well perform such a service. R. Hiyya b. Abba stated in the name of R. Johanan. A man who deprives his student of [the privilege of] attending on him acts as if he had deprived him of [an act of] kindness, for it is said in Scripture, To him that deprives  his friend  of kindness.  R. Nahman b. Isaac said: He also deprives  him of the fear of heaven, for it is said in Scripture, And he forsaketh the fear of the Almighty. R. Eleazar ruled: If a widow  seized movables [to provide] for her maintenance, her act is  valid.  So it was also taught: If a widow seized movables [to provide] for her maintenance, her act is  valid.  And so R. Dimi, when he came,  related: It once happened that the daughter-in-law of R. Shabbethai seized  a saddle bag  that was full of money,  and the Sages had no power to take it out of her possession. Rabina ruled: This  applies only to maintenance but [movables seized] in payment of a kethubah may be taken away from her. Mar son of R. Ashi demurred: Wherein [is the case of seizure] for a kethubah different [from the other]? Is it because [the former may be distrained for] on landed property and not on movables, may not maintenance also, [it may be objected, be distrained] on landed property and not on movables? The fact, however, is that as in respect of maintenance seizure  is valid,  so it is also valid in respect of a kethubah. Said R. Isaac b. Naphtali to Rabina: Thus, in agreement with your view, it has also been stated in the name of Raba. R. Johanan stated in the name of R. Jose b. Zimra: A widow who allowed two or three years to pass  before  she claimed maintenance loses her maintenance. Now [that it has been said that] she loses [her maintenance after] two years, was it necessary [to mention also] three? — This is no difficulty; the lesser number  refers to a poor woman while the bigger one  refers to a rich woman;  or else: The former  refers to a bold woman and the latter  to a modest woman.  Raba ruled: This  applies only to a retrospective claim,  but in respect of the future she is entitled [to maintenance]. R. Johanan enquired: If the orphans plead, 'We have already paid  [the cost of maintenance  in advance]', and she retorts, 'I did not receive it', who must produce the proof?
Is the estate [of the deceased man] in the presumptive possession of the orphans  and consequently it is the widow who must produce the proof, or is the estate rather in the presumptive possession of the widow  and the proof must be produced by the orphans? Come and hear what Levi taught: [In a dispute on the maintenance of] a widow, the orphans must produce the proof  so long as she is unmarried,  but if she was married  the proof must be produced by her. R. Shimi b. Ashi said: [This point  is a matter in dispute between] the following  Tannaim: She  may sell [portions of her deceased husband's estate] but should specify in writing,  'These I have sold for maintenance,' and 'These I have sold for the kethubah' [as the case may be]; so R. Judah. R. Jose, however, ruled: She  may sell [such portions] and need not specify the purpose  in writing, for in this manner she gains an advantage.  They  thus apparently  differ on the following point: R. Judah, who ruled that it is necessary to specify  the purpose,  holds that the [deceased man's] estate is in the presumptive possession of the orphans and that it is the widow who must produce the proof,  whilst R. Jose, who ruled that it was not necessary to specify the purpose, upholds the view that the estate is in the presumptive possession of the widow and that it is the orphans who must produce the proof.  Whence [is this  made so obvious]? It is quite possible that all  agree that the [deceased man's] estate is in the presumptive possession of his widow and that the orphans must produce the proof,  but R. Judah  is merely tendering good advice [by following which the widow] would prevent people from calling  her a glutton.  For were you not to admit this,  could not the question  raised by R. Johanan  be answered from the Mishnah:  She may sell [her deceased husband's estate] for her maintenance out of court but should enter [in the deed of sale,] 'I have sold these for maintenance'?  Consequently  It must be concluded  that no deduction may be made from the Mishnah  because therein only good advice was tendered;  and so also here  [it may similarly be submitted that R. Judah] was only tendering good advice.  Or else: All  may agree that the estate [of the deceased] is in the presumptive possession of the orphans, but R. Jose's reason  is exactly the same as [that given by] Abaye the Elder who stated: To what may the ruling  of R. Jose be compared? To [the instructions of] a dying man who said, 'Give two hundred zuz  to So-and-so, my creditor,  who may take them, if he wishes, in settlement of his debt or, if he prefers, he may take then, as a gift',