Skip to content

Parallel Talmud

Ketubot — Daf 46b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

אידי ואידי כדרכה בעינן אלא שלח רב כהנא משמיה דרבי יוחנן אינו חייב עד שיבעול כדרכה ויוציא שם רע בכדרכה:

מתני׳ האב זכאי בבתו בקידושיה בכסף בשטר ובביאה זכאי במציאתה ובמעשה ידיה ובהפרת נדריה ומקבל את גיטה ואינו אוכל פירות בחייה

נשאת יתר עליו הבעל שאוכל פירות בחייה וחייב במזונותיה ובפרקונה וקבורתה רבי יהודה אומר אפי' עני שבישראל לא יפחות משני חלילין ומקוננת:

גמ׳ בכסף מנלן אמר רב יהודה אמר קרא (שמות כא, יא) ויצאה חנם אין כסף אין כסף לאדון זה ויש כסף לאדון אחר ומנו אביה

ואימא לדידה השתא אביה מקבל קידושיה דכתיב (דברים כב, טז) את בתי נתתי לאיש הזה איהי שקלא כספא

ואימא הני מילי קטנה דלית לה יד אבל נערה דאית לה יד איהי תקדש נפשה ואיהי תשקול כספא אמר קרא (במדבר ל, יז) בנעוריה בית אביה כל שבח נעורים לאביה

ואלא הא דא"ר הונא אמר רב מנין שמעשה הבת לאביה שנאמר (שמות כא, ז) וכי ימכור איש את בתו לאמה מה אמה מעשה ידיה לרבה אף בת מעשה ידיה לאביה למה לי תיפוק ליה מבנעוריה בית אביה אלא ההוא בהפרת נדרים הוא דכתיב

וכ"ת נילף מינה ממונא מאיסורא לא ילפינן וכ"ת נילף מקנסא ממונא מקנסא לא ילפינן

וכ"ת נילף מבושת ופגם שאני בושת ופגם דאביה נמי שייך ביה

אלא מסתברא דכי ממעט רחמנא יציאה דכוותה קא ממעט

והא לא דמיא הא יציאה להא יציאה התם גבי אדון נפקא לה מרשותיה לגמרי יציאה דאב אכתי מחסרא מסירה לחופה

מהפרת נדרים מיהא נפקא לה מרשותיה דתנן נערה המאורסה אביה ובעלה מפירין לה נדריה:

שטר וביאה: מנא לן אמר קרא (דברים כד, ב) והיתה לאיש אחר איתקוש הוויות להדדי:

זכאי במציאתה:

must not the intercourse in both cases be in a natural manner?  — The fact, however, is, said R. Kahana in the name of R. Johanan, that the husband is not held guilty unless he had intercourse In a natural manner and he brought up an evil name upon her in respect of a natural intercourse. MISHNAH. A FATHER HAS AUTHORITY OVER HIS DAUGHTER  IN RESPECT OF HER BETROTHAL [WHETHER IT WAS EFFECTED] BY MONEY,  DEED  OR INTERCOURSE;  HE IS ENTITLED TO ANYTHING SHE FINDS AND TO HER HANDIWORK; [HE HAS THE RIGHT] OF ANNULLING HER VOWS  AND HE RECEIVES HER BILL OF DIVORCE;  BUT HE HAS NO USUFRUCT  DURING HER LIFETIME.  WHEN SHE MARRIES, THE HUSBAND SURPASSES HIM [IN HIS RIGHTS] IN THAT HE HAS  USUFRUCT DURING HER LIFETIME,  BUT HE IS ALSO UNDER THE OBLIGATION OF MAINTAINING AND RANSOMING HER  AND TO PROVIDE FOR HER BURIAL. R. JUDAH RULED: EVEN THE POOREST MAN IN ISRAEL MUST PROVIDE  NO LESS THAN TWO FLUTES AND ONE LAMENTING WOMAN. GEMARA. 'BY MONEY'. Whence is this  deduced? — Rab Judah replied: Scripture said, Then shall she go ant for nothing without money,  [which implies that] this master  receives no money  but that another master does receive money;  and who is he? Her father.  But might it not be suggested that it  belongs to her?  — Since  it is her father who contracts  her betrothal, as it is written in Scripture, I gave my daughter unto this man,  would she take the money!  But can it not be suggested that this  applies only to a minor  who has no legal right  [to act on her own behalf], but that a na'arah  who has such rights  may herself contract her betrothal, and she herself receives the money? — Scripture stated, Being in her youth in her father's house,  [implying that] all the advantages of her youth belong to her father. [Consider], however, that which R. Huna said in the name of Rab: 'Whence is it deduced that a daughte handiwork belongs to her father? [From Scripture] where it is said, And if a van sell his daughter to be a maidservant,  as  the handiwork of a maidservant belongs to her master so does the handiwork of a daughter belong to her father'.  Now what need was there,  [it may be asked, for this text when] deduction  could have been made from [the text of] 'Being in her youth in her father's house'?  Consequently [it must be admitted, must it not, that] that text was written in connection only with the annulment of vows?  And should you suggest that we might infer this  from it,  [it could be retorted that] monetary matters cannot be inferred from ritual matters.  And should you suggest that we might infer it is from [the law of] fine,  [it could be retorted, could it not, that] monetary payments cannot be inferred from fines? And should you suggest that it is might be inferred from [the law of compensation for] indignity and blemish,  [it could be retorted] that indignity and blemish are different,  since [the rights] of her father [are also, are they not], involved  in it?  — [This], however, [is the explanation]:  It is logical to conclude that when the All-Merciful excluded  [another] going out,  the exclusion Was meant to be [understood in a manner] similar to the original.  But  one 'going out', surely, is not like that of the other: For  in the case of the master [the maidservant] goes entirely out of his control while in the 'going out' from the control of her father [the daughter's] transfer to the bridal chamber is still lacking?  — In respect of the annulment of vows, at any rate, she passes out of his control; for we have learned: In the case of a betrothed damsel  it is her father and her husband who jointly annul her vows. DEED OR INTERCOURSE. Whence do we [deduce this]?  — Scripture said, And becometh another man's wife  is [from which it may be inferred that] the various forms of betrothal  are to be compared to one another. HE IS ENTITLED TO ANYTHING SHE FINDS,