Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Ketubot — Daf 10b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

גיהוץ שלנו ככיבוס שלהם ואי אמרת ניעבד גיהוץ מעברא ליה חומרתא

ההוא דאתא לקמיה דרבן גמליאל ב"ר אמר ליה רבי בעלתי ולא מצאתי דם אמרה ליה רבי עדיין בתולה אני אמר להן הביאו לי שתי שפחות אחת בתולה ואחת בעולה הביאו לו והושיבן על פי חבית של יין בעולה ריחה נודף בתולה אין ריחה נודף אף זו הושיבה ולא היה ריחה נודף אמר לו לך זכה במקחך

ונבדוק מעיקרא בגווה גמרא הוה שמיע ליה מעשה לא הוה חזי וסבר דלמא לא קים ליה בגווה דמלתא שפיר ולאו אורח ארעא לזלזולי בבנות ישראל

ההוא דאתא לקמיה דרבן גמליאל הזקן אמר לו רבי בעלתי ולא מצאתי דם אמרה לו רבי ממשפחת דורקטי אני שאין להן לא דם נדה ולא דם בתולים בדק רבן גמליאל בקרובותיה ומצא כדבריה אמר לו לך זכה במקחך אשריך שזכית למשפחת דורקטי

מאי דורקטי דור קטוע אמר רבי חנינא תנחומים של הבל ניחמו רבן גמליאל לאותו האיש דתני רבי חייא כשם שהשאור יפה לעיסה כך דמים יפים לאשה ותנא משום רבי מאיר כל אשה שדמיה מרובין בניה מרובים

אתמר רבי ירמיה בר אבא אמר זכה במקחך אמר ליה ורבי יוסי בר אבין אמר נתחייב במקחך אמר ליה בשלמא למאן דאמר נתחייב היינו דרבי חנינא אלא למאן דאמר זכה מאי זכותא דלא אתי לידי ספק נדה

ההוא דאתא לקמיה דרבי אמר ליה רבי בעלתי ולא מצאתי דם אמרה לו רבי עדיין בתולה הייתי ושני בצורת הוה ראה רבי שפניהם שחורים צוה עליהן והכניסום למרחץ והאכילום והשקום והכניסום לחדר בעל ומצא דם אמר לו לך זכה במקחך קרי רבי עליהם (איכה ד, ח) צפד עורם על עצמם יבש היה כעץ:

מתני׳ בתולה כתובתה מאתים ואלמנה מנה בתולה אלמנה גרושה וחלוצה מן האירוסין כתובתן מאתים ויש להן טענת בתולים:

גמ׳ מאי אלמנה אמר רב חנא בגדתאה אלמנה על שם מנה אלמנה מן האירוסין מאי איכא למימר איידי דהא קרי לה אלמנה הא נמי קרי לה אלמנה

אלמנה דכתיבא באורייתא מאי איכא למימר דעתידין רבנן דמתקני לה מנה ומי כתב קרא לעתיד אין דכתיב (בראשית ב, יד) ושם הנהר השלישי חדקל הוא ההולך קדמת אשור ותנא רב יוסף אשור זו סליקא ומי הואי אלא דעתידה הכא נמי דעתידה

ואמר רב חנא בגדתאה מטר משקה מרוה ומזבל ומעדן וממשיך אמר רבא בר רבי ישמעאל ואיתימא רב יימר בר שלמיא מאי קרא (תהלים סה, יא) תלמיה רוה נחת גדודיה ברביבים תמוגגנה צמחה תברך

אמר רבי אלעזר מזבח מזיח ומזין מחבב מכפר היינו מכפר היינו מזיח מזיח גזירות ומכפר עונות

ואמר רב חנא בגדתאה תמרי משחנן משבען משלשלן מאשרן ולא מפנקן אמר רב אכל תמרים אל יורה מיתיבי תמרים שחרית וערבית יפות במנחה רעות בצהרים אין כמותן ומבטלות שלשה דברים מחשבה רעה וחולי מעים ותחתוניות

מי אמרינן דלא מעלו עלויי מעלו ולפי שעתא טרדא מידי דהוה אחמרא דאמר מר השותה רביעית יין אל יורה ואיבעית אימא לא קשיא הא מקמי נהמא הא לבתר נהמא דאמר אביי אמרה לי אם תמרי מקמי נהמא כי נרגא לדיקולא בתר נהמא כי עברא לדשא

דשא אמר רבא דרך שם דרגא אמר רבא דרך גג פוריא א"ר פפא שפרין ורבין עליה אמר רב נחמן בר יצחק

Our  laundry work  is like their  washing.  And if you will say let us do laundry work,  [my answer is] the smoothing stone will remove it.  Someone came before Rabban Gamaliel the son of Rabbi [and] said to him, 'My master, I have had intercourse [with my newly-wedded wife] and I have not found any blood.' She [the wife] said to him, 'My master, I am still a virgin.' He [then] said to them: Bring me two handmaids, one [who is] a virgin and one who had intercourse with a man. They brought to him [two such handmaids], and he placed them upon a cask of wine. [In the case of] Someone came before Rabban Gamaliel the elder [and] said to him, 'My master, I have had intercourse [with my newly-wedded wife] and I have not found any blood. She [the wife] said to him, 'My master, I am of the family of Dorkati, [the women of] which have neither blood of menstruation nor blood of virginity.' Rabban Gamaliel investigated among her women relatives and he found [the facts to be] in accordance with her words. He [then] said to him: Go, be happy with thy bargain. Happy art thou that thou hast been privileged [to marry a woman] of the family of Dorkati. What is [the meaning of] Dorkati? — A cut-off generation.  — R. Hanina said: Vain consolation Rabban Gamaliel offered  to that man, for R. Hiyya taught: As the leaven is wholesome for the dough, so is blood wholesome for a woman. And one has [also] taught in the name of R. Meir: Every woman who has abundant blood has many children. It has been said: R, Jeremiah b. Abba said: He [Rabban Gamaliel] said to him [the husband]: Be happy with thy bargain. But R. Jose b. Abin said: He said to him: thou hast been punished with thy bargain.  We quite understand Someone came to Rabbi [and] said, 'My master, I have had intercourse [with my newly-wedded wife] and I have not found any blood.' She said, 'My master, I was [and am] still a virgin, and it was [a period of] years of dearth.' Rabbi saw that their faces were black,  [and] he commanded concerning them, and they  brought them  to a bath and gave them to eat and to drink and brought them to the bridal chamber, and he had intercourse with her and found blood. He26  [then] said to him: Go, be happy with thy bargain. Rabbi applied to them the verse:  Their skin is shrivelled upon their bodies,' it is withered, it is become like a stick. MISHNAH. A MAIDEN — HER KETHUBAH IS TWO HUNDRED [ZUZ],  AND A WIDOW — A MANEH.  A MAIDEN, WHO IS A WIDOW, [OR] DIVORCED, OR A HALUZAH  FROM BETROTHAL  — HER KETHUBAH  IS TWO HUNDRED [ZUZ], AND THERE LIES AGAINST THEM THE CHARGE OF NON-VIRGINITY.34 GEMARA. Why [is a widow called] 'almanah'? R. Hana of Bagdad said: because of the maneh.35  But what can be said with R. Hana of Bagdad also said: The rain waters, saturates and manures [the earth] and refreshes  and enlarges  [the fruits]. Raba the son of R. Ishmael, and some say R. Yemar the son of Shelemiah, said: Which is the verse?  [It is this:] Thou waterest the ridges abundantly, thou settlest the furrows thereof, thou makest it soft with showers, thou blessest the springing thereof. R. Eleazar said: The altar removes and feeds, makes beloved, atones.  Have not 'atones' and 'removes' the same meaning?  It removes [evil decrees]  and atones for sins R. Hana of Bagdad also said: Dates warm, satisfy, act as a laxative,  strengthen  and do not make [one] delicate.