Parallel
Joshua 3:1
Bible Crampon 1904 · Berean Standard Bible
Josué, s'étant levé de bon matin, partit de Sétim, lui et tous les enfants d'Israël ; arrivés au Jourdain, ils firent une halte avant de le traverser.
Early the next morning Joshua got up and left Shittim (note: Or Acacia Grove) with all the Israelites. They went as far as the Jordan, where they camped before crossing over.