Parallel
Jeremiah 31
Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible
En ce temps-là, dit l’Éternel,
“At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
Ainsi parle l’Éternel:
This is what the LORD says: “The people who survived the sword found favor in the wilderness when Israel went to find rest.”
De loin l’Éternel se montre à moi:
The LORD appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; therefore I have drawn you with loving devotion.
Je te rétablirai encore, et tu seras rétablie,
Again I will build you, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out in joyful dancing.
Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie;
Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant and enjoy the fruit.
Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d’Éphraïm:
For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, ‘Arise, let us go up to Zion, to the LORD our God!’”
Car ainsi parle l’Éternel:
For this is what the LORD says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations! Make your praises heard, and say, ‘O LORD, save Your people, the remnant of Israel!’
Voici, je les ramène du pays du septentrion,
Behold, I will bring them from the land of the north and gather them from the farthest parts of the earth, including the blind and the lame, expectant mothers and women in labor. They will return as a great assembly!
Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications;
They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”
Nations, écoutez la parole de l’Éternel,
Hear, O nations, the word of the LORD, and proclaim it in distant coastlands: “The One who scattered Israel will gather them and keep them as a shepherd keeps his flock.
Car l’Éternel rachète Jacob,
For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him.
Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion;
They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish.
Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse,
Then the maidens will rejoice with dancing, young men and old as well. I will turn their mourning into joy, and give them comfort and joy for their sorrow.
Je rassasierai de graisse l’âme des sacrificateurs,
I will fill the souls of the priests abundantly, and will fill My people with My goodness,” declares the LORD.
Ainsi parle l’Éternel:
This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more (note: Cited in Matthew 2:18).”
Ainsi parle l’Éternel:
This is what the LORD says: “Keep your voice from weeping and your eyes from tears, for the reward for your work will come, declares the LORD. Then your children will return from the land of the enemy.
Il y a de l’espérance pour ton avenir, dit l’Éternel;
So there is hope for your future, declares the LORD, and your children will return to their own land.
J’entends Éphraïm qui se lamente:
I have surely heard Ephraim’s (note: That is, the northern kingdom of Israel; also in verse 20) moaning: ‘You disciplined me severely, like an untrained calf. Restore me, that I may return, for You are the LORD my God.
Après m’être détourné, j’éprouve du repentir;
After I returned, I repented; and after I was instructed, I struck my thigh in grief. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’
Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri,
Is not Ephraim a precious son to Me, a delightful child? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore My heart yearns for him (note: Hebrew My bowels yearn for him); I have great compassion for him,” declares the LORD.
Dresse des signes, place des poteaux,
“Set up the road markers, put up the signposts. Keep the highway in mind, the road you have traveled. Return, O Virgin Israel, return to these cities of yours.
Jusques à quand seras-tu errante,
How long will you wander, O faithless daughter? For the LORD has created a new thing in the land—a woman will shelter (note: Or will surround or will return to) a man.”
Ainsi parle l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël:
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore them from captivity (note: Or restore their fortunes), they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: ‘May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.’
Là s’établiront Juda et toutes ses villes,
And Judah and all its cities will dwell together in the land, the farmers and those who move with the flocks,
Car je rafraîchirai l’âme altérée,
for I will refresh the weary soul and replenish all who are weak.”
Là-dessus je me suis réveillé, et j’ai regardé;
At this I awoke and looked around. My sleep had been most pleasant to me.
Voici, les jours viennent, dit l’Éternel,
“The days are coming,” declares the LORD, “when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and of beast.
Et comme j’ai veillé sur eux
Just as I watched over them to uproot and tear down, to demolish, destroy, and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the LORD.
En ces jours-là, on ne dira plus:
“In those days, it will no longer be said: ‘The fathers have eaten sour grapes, and the teeth of the children are set on edge.’
Mais chacun mourra pour sa propre iniquité;
Instead, each will die for his own iniquity. If anyone eats the sour grapes, his own teeth will be set on edge.
Voici, les jours viennent, dit l’Éternel,
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
Non comme l’alliance que je traitai avec leurs pères,
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them (note: Hebrew; LXX for they did not abide in My covenant, and I disregarded them; see also Syriac.),” declares the LORD.
Mais voici l’alliance que je ferai avec la maison d’Israël,
“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
Celui-ci n’enseignera plus son prochain,
No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more (note: Cited in Hebrews 8:8–12 and Hebrews 10:16–17).”
Ainsi parle l’Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour,
Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name:
Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l’Éternel,
“Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel’s descendants ever cease to be a nation before Me.”
Ainsi parle l’Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés,
This is what the LORD says: “Only if the heavens above could be measured and the foundations of the earth below searched out would I reject all of Israel’s descendants because of all they have done,” declares the LORD.
Voici, les jours viennent, dit l’Éternel,
“The days are coming (note: Literally Behold, the days; alternate MT reading Behold, the days are coming),” declares the LORD, “when this city will be rebuilt for Me, from the tower of Hananel to the Corner Gate.
Le cordeau s’étendra encore vis-à-vis,
The measuring line will once again stretch out straight to the hill of Gareb and then turn toward Goah.
Toute la vallée des cadavres et de la cendre,
The whole valley of the dead bodies and ashes, and all the fields as far as the Kidron Valley, to the corner of the Horse Gate to the east, will be holy to the LORD. It will never again be uprooted or demolished.”