Parallel
Jeremiah 3:8
Bible Crampon 1904 · Berean Standard Bible
Et j'ai vu qu'à cause de tous ses adultères, j'ai répudié Israël l'infidèle, et que je lui ai donné sa lettre de divorce ; et sa sœur, Juda la perfide, n'a pas été effrayée, et elle est allée se prostituer, elle aussi.
She saw (note: DSS, one LXX manuscript, and Syriac; MT I saw) that because faithless Israel had committed adultery, I gave her a certificate of divorce and sent her away. Yet that unfaithful sister Judah had no fear and prostituted herself as well.