Parallel
Jeremiah 2:18
Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible
Was hilft's dir, dass du nach Ägypten ziehst und willst vom Wasser Sihor trinken? Und was hilft's dir, dass du nach Assyrien ziehst und willst vom Wasser des Euphrat trinken?
Now what will you gain on your way to Egypt to drink the waters of the Nile (note: Hebrew of Shihor, a branch of the Nile River)? What will you gain on your way to Assyria to drink the waters of the Euphrates (note: Hebrew the River)?