Skip to content

Parallel

Isaiah 15

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

Oracle sur Moab.
This is the burden against Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is devastated, destroyed in a night!
On monte au temple et à Dibon,
Dibon goes up to its temple to weep at its high places. Moab wails over Nebo, as well as over Medeba. Every head is shaved, every beard is cut off.
Dans les rues, ils sont couverts de sacs;
In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping.
Hesbon et Élealé poussent des cris,
Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far as Jahaz. Therefore the soldiers of Moab cry out; their souls tremble within.
Mon cœur gémit sur Moab,
My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath-shelishiyah. With weeping they ascend the slope of Luhith; they lament their destruction on the road to Horonaim.
Car les eaux de Nimrim sont ravagées,
The waters of Nimrim are dried up, and the grass is withered; the vegetation is gone, and the greenery is no more.
C’est pourquoi ils ramassent ce qui leur reste,
So they carry their wealth and belongings over the Brook of the Willows (note: Or Poplars).
Car les cris environnent les frontières de Moab;
For their outcry echoes to the border of Moab. Their wailing reaches Eglaim; it is heard in Beer-elim.
Les eaux de Dimon sont pleines de sang,
The waters of Dimon (note: MT, twice in this verse; DSS and Vulgate Dibon; Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.) are full of blood, but I will bring more upon Dimon—a lion upon the fugitives of Moab and upon the remnant of the land.