Skip to content

Parallel

Genesis 21:16

Bible Crampon 1904 · Berean Standard Bible

et elle s'en alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc ; car elle disait : " Je ne veux pas voir mourir l'enfant. " Elle s'assit donc vis-à-vis, éleva la voix et pleura.
Then she went off and sat down nearby, about a bowshot away, for she said, “I cannot bear to watch the boy die!” And as she sat nearby, she lifted up her voice and wept (note: Hebrew; LXX the child lifted up his voice and wept).