Parallel
Exodus 14:25
Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible
und stieß die Räder von ihren Wagen, stürzte sie mit Ungestüm. Da sprachen die Ägypter: Lasst uns fliehen von Israel; der HERR streitet für sie wider die Ägypter.
He caused their chariot wheels to wobble (note: Or to swerve or to come off or to bind; see also SP, LXX, and Syriac.), so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!”