Parallel
Deuteronomy 18:10
Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible
dass nicht jemand unter dir gefunden werde, der seinen Sohn oder seine Tochter durchs Feuer gehen lasse, oder ein Weissager oder Tagewähler oder der auf Vogelgeschrei achte oder ein Zauberer
Let no one be found among you who sacrifices his son or daughter in the fire (note: Literally makes his son or his daughter pass through the fire), practices divination or conjury, interprets omens, practices sorcery,