Parallel
חולין 3:1
Soncino English Talmud · Berean Standard Bible
[signifying that] the sword has the same degree of uncleanness as the slain person. The slaughterer therefore, being a primary source of uncleanness, would defile the knife, and the knife in turn would defile the flesh! — It must be that he became unclean through contact with a [dead] reptile. If you wish, however, I can even say that he became unclean by touching a corpse, but he prepared a reed haulm and slaughtered therewith; for it has been taught: One may slaughter with any instrument, with a flint, with glass or with a reed haulm. Abaye said: This is the interpretation of the Mishnah. ALL MAY SLAUGHTER: even a Cuthean. This applies only where an Israelite is standing over him; but if [an Israelite] is merely going in and out he may not slaughter. If, however, he did slaughter, one cuts off an olive's bulk of the flesh and gives it to him; if he ate it, others may also eat of his slaughtering; if he did not eat it, others may not eat of his slaughtering. EXCEPT A DEAF-MUTE, AN IMBECILE OR A MINOR: whose slaughtering, even after the act, is invalid, lest they pause, press or thrust. [Now on this interpretation, when the Mishnah continues:] AND IF ANY OF THESE SLAUGHTERED, to which persons does this statement refer? If we were to say it refers to a deaf-mute, an imbecile or a minor, [in that case], having just now dealt with these [the Tanna] should have said: ‘And if they slaughtered’! And if it refers to a Cuthean, surely you have said that if an Israelite is standing over him he may slaughter in the first instance! — This is a difficulty. Said Raba, [But is it correct to state that], if an Israelite is going in and out [the Cuthean] has not the right [to slaughter] in the first instance? Have we not learnt: If one left a heathen in one's wine shop and an Israelite was going in and out [of the shop], the wine is permitted? — Does it teach there ‘one may leave’? It says: ‘if one left’, which is only a sanction after the act. You can, however, derive it from this [Mishnah]: There is no need for the supervisor to sit and watch the whole time; even if he keeps going in and out, [the wine] is permitted! Rather, said Raba, this is the interpretation of the Mishnah. ALL MAY SLAUGHTER: even a Cuthean. This applies only where an Israelite is going in and out [at the time]; but if [an Israelite] came and found that [the Cuthean] had slaughtered, one must cut off an olive's bulk of the flesh and give it to him; if he ate it, others may also eat of his slaughtering; if he did not eat it, others may not eat of his slaughtering. EXCEPT A DEAF-MUTE, AN IMBECILE OR A MINOR: whose slaughtering, even after the act, is invalid, lest he pause, press or thrust. [Now on this interpretation, when the Mishnah continues:] AND IF ANY OF THESE SLAUGHTERED, to which persons does this statement refer? If we were to say it refers to a deaf-mute, an imbecile or a minor, [in that case], having just now dealt with these, [the Tanna] should have said: ‘And if they slaughtered’! And if it refers then to a Cuthean, surely you have said that though an Israelite is [merely] going in and out he may slaughter in the first instance! — This is a difficulty. R. Ashi said: This is the interpretation of the Mishnah. ALL MAY SLAUGHTER: even an Israelite apostate. In what respect is he an apostate? — In that he eats carrion in order to satisfy his appetite. [This holds good], provided the requirement of Raba is fulfilled; for Raba said: In the case of an Israelite apostate who eats carrion in order that he may satisfy his appetite,
—