Parallel
חגיגה 25:2
Soncino English Talmud · Berean Standard Bible
If an Associate and an ‘am ha-arez inherited [jointly] from their father, who was an ‘am ha-arez, [the Associate] may say to the other: ‘Take thou the wheat that is in one place, and I [shall take] the wheat that is In the other place; [or] take thou the wine that is in the one place, and I [shall take] the wine that is in the other’. But he may not say to him: ‘Take thou the liquid [produce] and I [shall take] the dry; [or] take thou the wheat and I [shall take] the barley’, And it is taught with , regard to this: That Associate burns the liquid [produce] and leaves the dry. Why now? Let him leave it for the coming [season of the] wine-press! — [It refers] to something which has no pressing [season]. — Let him leave it then for the [next] Festival! — [It refers] to something which cannot be kept till the Festival. BUT IF HE SAID TO HIM, I HAVE SET APART THEREIN A QUARTER LOG AS A HALLOWED THING’, HE IS TRUSTED [IN REGARD TO THE PURITY OF THE WHOLE]. We have learnt there: Beth Shammai and Beth Hillel agree that for the purpose of preparing the Passover sacrifice one may investigate [a field containing a ploughed grave], but not for the purpose of eating terumah. What is meant by ‘investigate’? — Rab Judah said that Samuel said: A man blows [on the ground] of a Beth ha-Peras [grave area] and proceeds. But R. Hiyya b. Abbah in the name of ‘Ulla said: A Beth ha-peras which has been trodden is clean. In the case of those who go to prepare the Passover sacrifice, [the Sages] did not maintain their enactment where kareth [extinction] was involved; in the case of those who go to eat terumah, they maintained their enactment where death [at the hands of Heaven] was involved. A question was asked: If one investigated [a Beth Peras] for his Passover sacrifice, may he [also] eat his terumah? Rabbah b. ‘Una said: If one investigated [a Beth Peras] for his Passover sacrifice, he may not [also] eat his terumah. Said an old [scholar] to him: Do not dispute with ‘Ulla, for we have learnt according to his view: BUT IF HE SAID TO HIM, ‘I HAVE SET APART THEREIN A QUARTER-LOG AS A HALLOWED THING’, HE IS TRUSTED [IN REGARD TO THE PURITY OF THE WHOLE]. Thus, since he is trusted in regard to hallowed things, he is trusted also in regard to terumah. Likewise In our case, since he is credited [to be clean] in regard to the Passover sacrifice, he is credited [to be clean] also in regard to terumah. IN. REGARD TO JUGS OF WINE AND JUGS OF OIL etc. A Tannna taught: They are not trusted either in regard to the casks or in regard to the terumah. Casks of what? If they are casks of hallowed things, then since they are trusted in regard to the hallowed things, they are to be trusted also in regard to the casks! If, on the other hand, they are casks of terumah, this is obvious? For if they are not trusted in regard to terumah, are they to be trusted in regard to the casks! it must refer, therefore, to empty [casks] of hallowed things at any time of the year, or to full [casks] of terumah at the time of the vats. We have learnt: IN REGARD TO JUGS OF WINE AND JUGS OF OIL THAT ARE MIXED UP: surely [it means] mixed up with, terumah! — The School of R. Hiyya said: [It means] mixed up with hallowed things. — But does ‘mixing up’ obtain in the case of hallowed things? The School of R. Ila'i said: It is a case where he prepares his untithed produce in purity in order to take therefrom drink-offerings. PRIOR TO [THE SEASON OF] THE WINE-PRESSES SEVENTY DAYS. Abaye said: From this is to be deduced that it is obligatory on the aris [tenant] to see to the provision of the jugs seventy days before the pressing-season. MISHNAH. FROM MODI'IM INWARDS [THE POTTERS] ARE TRUSTED IN REGARD TO EARTHENWARE VESSELS; FROM MODI'IM OUTWARDS THEY ARE NOT TRUSTED. FOR INSTANCE: IF THE POTTER WHO SELLS THE POTS ENTERED INWARDS OF MODI'IM, THEN THE SAME POTTER IN REGARD TO THE SAME POTS AND IN REGARD TO THE SAME BUYERS IS TRUSTED. BUT IF HE WENT OUT [FROM MODl'IM OUTWARDS] HE IS NOT TRUSTED. GEMARA. A Tanna taught: Modi'im [itself] is sometimes [considered] as inwards, sometimes as outwards. For instance: If the potter is going Out and the Associate is coming in, it is [considered] as inwards. If both are coming in
—