Parallel Talmud
Berakhot — Daf 17b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
אין פרץ שלא תהא סיעתנו כסיעתו של דוד שיצא ממנו אחיתופל ואין יוצאת שלא תהא סיעתנו כסיעתו של שאול שיצא ממנו דואג האדומי ואין צוחה שלא תהא סיעתנו כסיעתו של אלישע שיצא ממנו גחזי ברחובותינו שלא יהא לנו בן או תלמיד שמקדיח תבשילו ברבים: (ישעיהו מו, יב)
שמעו אלי אבירי לב הרחוקים מצדקה רב ושמואל ואמרי לה רבי יוחנן ורבי אלעזר חד אמר כל העולם כולו נזונין בצדקה והם נזונין בזרוע וחד אמר כל העולם כולו נזונין בזכותם והם אפילו בזכות עצמן אין נזונין כדרב יהודה אמר רב
דאמר רב יהודה אמר רב בכל יום ויום בת קול יוצאת מהר חורב ואומרת כל העולם כולו נזונין בשביל חנינא בני וחנינא בני די לו בקב חרובין מערב שבת לערב שבת
ופליגא דרב יהודה דאמר רב יהודה מאן אבירי לב גובאי טפשאי אמר רב יוסף תדע דהא לא איגייר גיורא מינייהו
אמר רב אשי בני מתא מחסיא אבירי לב נינהו דקא חזו יקרא דאורייתא תרי זמני בשתא ולא קמגייר גיורא מינייהו:
חתן אם רוצה לקרות וכו':
למימרא דרבן שמעון בן גמליאל חייש ליוהרא ורבנן לא חיישי ליוהרא והא איפכא שמעינן להו דתנן מקום שנהגו לעשות מלאכה בתשעה באב עושין מקום שנהגו שלא לעשות אין עושין וכל מקום תלמידי חכמים בטלים רבן שמעון בן גמליאל אומר לעולם יעשה כל אדם את עצמו כתלמיד חכם
קשיא דרבנן אדרבנן קשיא דרבן שמעון בן גמליאל אדרבן שמעון בן גמליאל
אמר רבי יוחנן מוחלפת השיטה רב שישא בריה דרב אידי אמר לעולם לא תחליף דרבנן אדרבנן לא קשיא ק"ש כיון דכ"ע קא קרו ואיהו נמי קרי לא מיחזי כיוהרא הכא כיון דכולי עלמא עבדי מלאכה ואיהו לא קא עביד מיחזי כיוהרא
דרבן שמעון בן גמליאל אדרבן שמעון בן גמליאל לא קשיא התם בכונה תליא מילתא ואנן סהדי דלא מצי לכווני דעתיה אבל הכא הרואה אומר מלאכה הוא דאין לו פוק חזי כמה בטלני איכא בשוקא:
הדרן עלך היה קורא
מתני׳ מי שמתו מוטל לפניו פטור מק"ש ומן התפלה ומן התפילין ומכל מצות האמורות בתורה
נושאי המטה וחלופיהן וחלופי חלופיהן את שלפני המטה ואת שלאחר המטה את שלפני המטה צורך בהם פטורים ואת שלאחר המטה צורך בהם חייבין ואלו ואלו פטורים מן התפלה
קברו את המת וחזרו אם יכולין להתחיל ולגמור עד שלא יגיעו לשורה יתחילו ואם לאו לא יתחילו
העומדים בשורה הפנימיים פטורים והחיצונים חייבים (נשים ועבדים וקטנים פטורים מק"ש ומן התפילין וחייבין בתפלה ובמזוזה ובברכת המזון):
גמ׳ מוטל לפניו אין ושאינו מוטל לפניו לא
ורמינהי מי שמתו מוטל לפניו אוכל בבית אחר ואם אין לו בית אחר אוכל בבית חבירו ואם אין לו בית חבירו עושה מחיצה ואוכל ואם אין לו דבר לעשות מחיצה מחזיר פניו ואוכל ואינו מיסב ואוכל ואינו אוכל בשר ואינו שותה יין ואינו מברך ואינו מזמן
There is no breach: [that is], may our company not be like that of David from which issued Ahitophel. And no going forth: [that is] may our company not be like that of Saul from which issued Doeg the Edomite. And no outcry: may our company not be like that of Elisha, from which issued Gehazi. In our broad places: may we produce no son or pupil who disgraces himself in public. Hearken unto Me, ye stout-hearted, who are far from righteousness. Rab and Samuel — according to others, R. Johanan and R. Eleazar — interpret this differently. One says: The whole world is sustained by [God's] charity, and they are sustained by their own force. The other says: All the world is sustained by their merit, and they are not sustained even by their own merit. This accords with the saying of Rab Judah in the name of Rab. For Rab Judah said in the name of Rab: Every day a divine voice goes forth from Mount Horeb and proclaims: The whole world is sustained for the sake of My son Hanina, and Hanina My son has to subsist on a kab of carobs from one week end to the next. This [explanation] conflicts with that of Rab Judah. For Rab Judah said: Who are the 'stout-hearted'? The stupid Gubaeans. R. Joseph said: The proof is that they have never produced a proselyte. R. Ashi said: The people of Mata Mehasia are 'stout-hearted', for they see the glory of the Torah twice a year, and never has one of them been converted. A BRIDEGROOM IF HE DESIRES TO RECITE etc. May we conclude from this that Rabban Simeon b. Gamaliel deprecates showing off and the Rabbis do not deprecate it? But do we not understand them to hold the opposite views, as we have learnt: In places where people are accustomed to work in the month of Ab they may work, and in places where it is the custom not to work they may not work; but in all places Rabbinical students abstain from study. R. Simeon b. Gamaliel says: A man should always conduct himself as if he were a scholar. We have here a contradiction between two sayings of the Rabbis, and between two sayings of R. Simeon b. Gamaliel! — R. Johanan said: Reverse the names; R. Shisha the son of R. Idi said: There is no need to reverse. There is no contradiction between the two sayings of the Rabbis. In the case of the recital of the Shema', since everybody else recites, and he also recites, it does not look like showing off on his part; but in the case of the month of Ab, since everybody else does work and he does no work, it looks like showing off. Nor is there a contradiction between the two sayings of R. Simeon b. Gamaliel. In the case of the Shema', the validity of the act depends on the mental concentration and we are witnesses that he is unable to concentrate. Here, however, anyone who sees will say, He has no work; go and see how many unemployed there are in the market place. MISHNAH. ONE WHOSE DEAD [RELATIVE] LIES BEFORE HIM IS EXEMPT FROM THE RECITAL OF THE SHEMA' AND FROM THE TEFILLAH AND FROM TEFILLIN AND FROM ALL THE PRECEPTS LAID DOWN IN THE TORAH. WITH REGARD TO THE BEARERS OF THE BIER AND THOSE WHO RELIEVE THEM AND THOSE WHO RELIEVE THEM AGAIN, WHETHER IN FRONT OF THE BIER OR BEHIND THE BIER — THOSE IN FRONT OF THE BIER, IF THEY ARE STILL REQUIRED, ARE EXEMPT; BUT THOSE BEHIND THE BIER EVEN IF STILL REQUIRED, ARE NOT EXEMPT. BOTH, HOWEVER, ARE EXEMPT FROM [SAYING] THE TEFILLAH. WHEN THEY HAVE BURIED THE DEAD AND RETURNED [FROM THE GRAVE], IF THEY HAVE TIME TO BEGIN AND FINISH [THE SHEMA'] BEFORE FORMING A ROW, THEY SHOULD BEGIN, BUT IF NOT THEY SHOULD NOT BEGIN. AS FOR THOSE WHO STAND IN THE ROW, THOSE ON THE INSIDE ARE EXEMPT, BUT THOSE ON THE OUTSIDE ARE NOT EXEMPT. [WOMEN, SLAVES AND MINORS ARE EXEMPT FROM RECITING THE SHEMA' AND PUTTING ON TEFILLIN, BUT ARE SUBJECT TO THE OBLIGATIONS OF TEFILLAH, MEZUZAH, AND GRACE AFTER MEALS]. GEMARA. [If the dead] LIES BEFORE HIM, he is exempt. [implying] if it does not lie before him, he is not exempt. This statement is contradicted by the following: One whose dead lies before him eats in another room. If he has not another room, he eats in his fellow's room. If he has no fellow to whose room he can go, he makes a partition and eats [behind it]. If he has nothing with which to make a partition, he turns his face away and eats. He may not eat reclining, nor may he eat flesh or drink wine; he does not say a blessing [over food] nor grace after meals,