Skip to content

Parallel Talmud

Beitzah — Daf 16b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

הרסנא עיקר קמ"ל קמחא עיקר

אמר ר' אבא ערובי תבשילין צריכין כזית איבעיא להו כזית אחד לכלן או דלמא כזית לכל אחד ואחד ת"ש דאמר רבי אבא אמר רב ערובי תבשילין צריכין כזית בין לאחד בין למאה:

תנן אכלו או שאבד לא יבשל עליו בתחלה שייר ממנו כל שהוא סומך עליו לשבת מאי כל שהוא לאו אע"ג דליכא כזית לא דאית ביה כזית:

ת"ש תבשיל זה צלי ואפילו כבוש שלוק ומבושל וקולייס האספנין שנתן עליו חמין מערב יו"ט תחלתו וסופו אין לו שיעור מאי לאו אין לו שיעור כלל לא אין לו שיעור למעלה אבל יש לו שיעור למטה

אמר רב הונא אמר רב ערובי תבשילין צריכין דעת פשיטא דעת מניח בעינן דעת מי שהניחו לו בעינן או לא בעינן

תא שמע דאבוה דשמואל מערב אכולה נהרדעא רבי אמי ורבי אסי מערבו אכולהו טבריא: מכריז רבי יעקב בר אידי מי שלא הניח ערובי תבשילין יבא ויסמוך על שלי ועד כמה אמר רב נחומי בר זכריה משמיה דאביי עד תחום שבת:

ההוא סמיא דהוה מסדר מתניתא קמיה דמר שמואל חזייה דהוה עציב אמר ליה אמאי עציבת אמר ליה דלא אותיבי ערובי תבשילין אמר ליה סמוך אדידי לשנה חזייה דהוה עציב אמר ליה אמאי עציבת אמר ליה דלא אותיבי ערובי תבשילין אמר ליה פושע את לכולי עלמא שרי לדידך אסור

ת"ר יום טוב שחל להיות בערב שבת אין מערבין לא ערובי תחומין ולא ערובי חצרות

רבי אומר מערבין ערובי חצרות אבל לא ערובי תחומין מפני שאתה אוסרו בדבר האסור לו ואי אתה אוסרו בדבר המותר לו

אתמר רב אמר הלכה כתנא קמא ושמואל אמר הלכה כרבי:

איבעיא להו הלכה כרבי לקולא או לחומרא פשיטא דלקולא קאמר משום דשלח רבי אלעזר לגולה לא כשאתם שונין בבבל רבי מתיר וחכמים אוסרין אלא רבי אוסר וחכמים מתירין מאי

תא שמע דרב תחליפא בר אבדימי עבד עובדא כותיה דשמואל ואמר רב תחלת הוראה דהאי צורבא מרבנן לקלקולא אי אמרת בשלמא לקולא קאמר היינו קלקולא אלא אי אמרת לחומרא מאי קלקולא איכא

כיון דמקלקלי בה רבים

[that] the fish-hash is the principal element;1 hence he informs us that the flour is the principal element. R. Abba said: An ‘erub tabshilin2 must be the size of all olive.3 The Scholars asked: [Does that mean] one olive for all [the participants together] or an olive for each one separately? — Come and hear: For R. Abba said in the name of Rab: An ‘erub tabshilin requires to be the size of an olive whether for one or for one hundred. We have learnt: [IF] HE ATE IT OR IT WAS LOST, HE MAY NOT IN THE FIRST PLACE COOK [IN RELIANCE] ON IT, BUT IF HE LEFT OVER ANY [SMALL] PORTION OF IT, HE MAY RELY ON IT [TO COOK] FOR THE SABBATH. What does ‘ANY’ [SMALL] PORTION mean? Does it not mean although it is not as much as an olive?4 — No, when it is as much as an olive. Come and hear: This dish5 [can be] grilled or pickled or stewed6 or boiled; and the Spanish colias7 [can be used] when he had poured hot water over it8 on the eve of the Festival; [for] its commencement and its end9 there is no standard [in quantity]. Does it not [surely] mean there is no standard [fixed] at all? No, there is no upper [i.e., maximum] standard,10 but there is a downwards [i.e., minimum] standard.11 R. Huna said in the name of Rab: The ‘erub tabshilin requires cognizance.12 It is certain that the cognizance of him who deposits [the dish] is required but do we require the cognizance of him for whom it is deposited, or do we not require [it]? — Come and hear: For the father of Samuel used to set the ‘erub for the whole of Nehardea; R. Ammi and R. Assi used to set the ‘erub for the whole of Tiberias.13 R. Jacob b. Idi proclaimed: He who has not set an ‘erub tabshilin, let him come and rely upon mine. And how far?14 — R. Nahumi b. Zecharaiah said in the name of Abaye: As far as the Sabbath limit.15 There was a certain blind man who used to recite Baraithas in the presence of Mar Samuel. When he noticed that he was gloomy he asked him: Why are you gloomy? Because I have not set an ‘erub tabshilin,16 replied he. Then rely upon mine, he rejoined. The following year he [again] noticed that he was gloomy. Said he to him: Why are you gloomy? He answered him: Because I have not set all ‘erub tabshilin. [Then] said he to him: You are a transgressor: to everybody else it is permitted,17 but to you it is forbidden.18 Our Rabbis taught: If a Festival falls on the eve of Sabbath one may neither set [on the Festival] a boundary ‘erub19 nor an ‘erub of courts.20 Rabbi Says: One may set a court ‘erub but not a boundary ‘erub, for you can forbid him21 what is forbidden to him [on a Festival]22 but you cannot forbid him what is allowed to him [on a Festival].23 It was stated: Rab says: The halachah is as the first Tanna, and Samuel says: The halachah is as Rabbi. The Scholars asked: Is the halachah as Rabbi [meant] leniently or stringently?- Of course he [Samuel] meant it leniently!24 — [The question was raised] because R. Eleazar sent word to the Diaspora [to wit]; Not as you teach in Babylon that Rabbi permits and the Sages forbid, but [rather] Rabbi forbids and the Sages permit. How is it now?25 — Come and hear: For R. Tahlifa b. Abdimi decided a case according to Samuel, and Rab remarked [thereon:] The first decision of this young scholar is harmful.26 [Now] if you say that he [Samuel] meant [his teaching] to be lenient it is well, hence this is harmful. But if you say [he meant] stringently, what harmful [teaching] is there! — Since many come to error27 through sheer negligence. sense, making them ali as one. This ranks as the repairing of an object and constitutes work. set on the Festival.