Parallel Talmud
Bava Kamma — Daf 46a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
אבל מועד לגמרי לא משכחת ביה צד תמות כלל:
ר"א אומר אין לו שמירה אלא סכין (כו'): אמר רבה מאי טעמא דר"א דאמר קרא (שמות כא, כט) ולא ישמרנו שוב אין לו שמירה לזה
א"ל אביי אלא מעתה דכתיב (שמות כא, לג) ולא יכסנו נמי שוב אין לו כיסוי לזה
וכי תימא הכי נמי והתנן כסהו כראוי ונפל לתוכו שור או חמור ומת פטור
אלא אמר אביי היינו טעמיה דר"א כדתניא ר' נתן אומר מניין שלא יגדל אדם כלב רע בתוך ביתו ואל יעמיד סולם רעוע בתוך ביתו שנאמר (דברים כב, ח) ולא תשים דמים בביתך:
הדרן עלך שור שנגח ארבע וחמשה
מתני׳ שור שנגח את הפרה ונמצא עוברה בצדה ואין ידוע אם עד שלא נגחה ילדה אם משנגחה ילדה משלם חצי נזק לפרה ורביע נזק לולד
וכן פרה שנגחה את השור ונמצא ולדה בצדה ואין ידוע אם עד שלא נגחה ילדה אם משנגחה ילדה משתלם חצי נזק מן הפרה ורביע נזק מן הולד:
גמ׳ אמר רב יהודה אמר שמואל זו דברי סומכוס דאמר ממון המוטל בספק חולקין אבל חכמים אומרים זה כלל גדול בדין המוציא מחבירו עליו הראיה
למה לי למימר זה כלל גדול בדין אצטריך דאפילו ניזק אומר ברי ומזיק אומר שמא המוציא מחבירו עליו הראיה
אי נמי לכי הא דאתמר המוכר שור לחבירו ונמצא נגחן רב אמר הרי זה מקח טעות ושמואל אמר יכול שיאמר לו לשחיטה מכרתיו לך
אמאי וניחזי אי גברא דזבין לרדיא אי גברא דזבין לנכסתא לא צריכא בגברא דזבין להא ולהא
וניחזי אי דמי רדיא לרדיא אי דמי נכסתא לנכסתא
לא צריכא דאוקיר בישרא וקאי בדמי רדיא
אמרי
But in the case of an ox which was altogether Mu'ad no element of Tam could be found in it at all. R. ELIEZER SAYS: NO PRECAUTION IS SUFFICIENT [FOR MU 'AD] SAVE [THE SLAUGHTER] KNIFE. Rabbah said: What was the reason of R. Eliezer? Because Scripture says: And his owner hath not kept him in, [meaning] that precaution would no more be of any avail for such a one. Said Abaye to him: If that is so, why not similarly say on the strength of the words, And not cover it that a cover would no more be of any avail for such a [pit]? And if you say that this is indeed the case, have we not learnt, 'Where it had been covered properly and an ox or an ass has [nevertheless] fallen into it there is exemption'? — Abaye therefore said: The reason of R. Eliezer was as taught [elsewhere]: R. Nathan says: Whence do we learn that a man should not bring up a vicious dog in his house, or keep a shaky ladder in his house? Because it is said: Thou bring not blood upon thy house. MISHNAH. IF AN OX HAS GORED A COW AND ITS [NEWLY-BORN] CALF IS FOUND [DEAD] NEAR BY, AND IT IS UNKNOWN WHETHER THE BIRTH OF THE CALF PRECEDED THE GORING OR FOLLOWED THE GORING, HALF DAMAGES WILL BE PAID FOR [THE INJURIES INFLICTED UPON] THE COW BUT [ONLY] QUARTER DAMAGES WILL BE PAID FOR [THE LOSS OF] THE CALF. SO ALSO WHERE A COW GORED AN OX AND A [LIVE] CALF WAS FOUND NEAR BY, SO THAT IT WAS UNKNOWN WHETHER THE BIRTH OF THE CALF PRECEDED THE GORING OR FOLLOWED THE GORING, HALF DAMAGES CAN BE RECOVERED OUT OF THE COW, AND QUARTER DAMAGES OUT OF THE CALF. GEMARA. Rab Judah on behalf of Samuel said: This ruling is the view of Symmachus who held that money, the ownership of which cannot be decided has to be shared [by the parties]. The Sages, however, say that it is a fundamental principle in law that the onus probandi falls on the claimant. Why was it necessary to state 'this is a fundamental principle in law'? — It was necessary to imply that even where the plaintiff is positive and the defendant dubious it is still the plaintiff on whom falls onus probandi. Or [we may say] it is also necessary in view of a case of this kind: For it has been stated: If a man sells an ox to another and it is found to be a gorer, Rab maintained that the sale would be voidable, whereas Samuel said that the vendor could plead 'I sold it to be slaughtered'. How so? Why not see whether the vendee was a person buying for field work or whether he was a person buying to slaughter? — Samuel's view can hold good where he was a person buying both for the one and the other. But why not see if the money paid corresponded to the value of an ox for field work, then it must have been purchased for field work; if, on the other hand it corresponded to that of an ox to be slaughtered, then it must have been purchased for slaughter? — Samuel's view could still hold good where there was a rise in the price of meat so that the ox was worth the price paid for one for field work.