Skip to content

Parallel Talmud

Bava Batra — Daf 96a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

דתניא הבודק את החבית להיות מפריש עליה תרומה והולך ואחר כך נמצאת חומץ כל ג' יום ודאי מכאן ואילך ספק

מאי קאמר א"ר יוחנן ה"ק כל ג' ימים הראשונים ודאי יין מכאן ואילך ספק

מאי טעמא חמרא מעילאי עקר והאי טעימיה ולא עקר אם תמצא לומר בתר דטעימיה עקר הוה ריחא חלא וטעמיה חמרא וכל ריחיה חלא וטעמיה חמרא חמרא

ורבי יהושע בן לוי אמר כל ג' ימים האחרונים ודאי חומץ מכאן ולהלן ספק

מאי טעמא חמרא מתתאי עקר ואימור עקר ולאו אדעתיה ואם תמצא לומר מעילאי עקר והא טעימיה ולא עקר דלמא בתר דטעימיה עקר הוה ריחיה חלא וטעמי' חמרא וריחיה חלא וטעמיה חמרא חלא

דרומאי מתנו משמיה דר' יהושע בן לוי ראשונים ודאי יין אחרונים ודאי חומץ אמצעיים ספק

הא גופא קשיא אמרת ראשונים ודאי יין אלמא ריחיה חלא וטעמיה חמרא חמרא והדר אמרת אחרונים ודאי חומץ אלמא ריחיה חלא וטעמיה חמרא חלא

כגון דאשתכח חלא סיפתקא דאי לאו דעקר תלתא יומי לא הוה משתכח חלא סיפתקא

כמאן פשט ליה פליגי בה רב מרי ורב זביד חד אמר כרבי יוחנן וחד אמר כרבי יהושע בן לוי:

איתמר המוכר חבית יין לחברו והחמיצה אמר רב כל ג' ימים הראשונים ברשות מוכר מכאן ואילך ברשות לוקח

where it has been taught: If one tested  a [wine] jug for the purpose of taking from it, periodically, heave-offering [for wine kept in other jugs];  and, subsequently,  it was found [to contain] vinegar,  all  three days It is certain, [and] after that it is doubtful.  What does this mean? — R. Johanan said, It means this: During the first three days [after the test, it is regarded as] certain wine;  after that, [as] doubtful.  What is the reason? — [Because] wine [begins to] deteriorate from above,  and this [man] had tasted it [and ascertained that] it had not deteriorated; [and] if it be assumed that it had deteriorated [immediately] after it had been tasted, [even then during the first three days], it had the odour of vinegar and the taste of wine, and whenever the odour is of vinegar and the taste is of wine, it is regarded as wine. And R. Joshua b. Levi said: [The meaning of the Baraitha is that] during the last three days  [it is regarded as] certainly vinegar;  prior to that, [as] doubtful.  What is the reason? — Wine [begins to] deteriorate from below, and it is possible [that it had already] deteriorated [during the test] but he did not know.  [Moreover, even] if it is assumed that deterioration [begins] from the top, [and it will be argued that it must have been wine] since [this man] had tasted it and [ascertained that] it had not [then] deteriorated, [it may be retorted that] it is possible that it deteriorated [immediately] after he tasted it, [and it had] the odour of vinegar and the taste of wine, and [the law is that wherever] the odour is vinegar and the taste. wine, [it is regarded as] vinegar. The scholars of the South [of Palestine] taught in the name of R. Joshua b. Levi: [During the] first [three days it is regarded as] certainly wine.  [During the] last [three days, as] certainly vinegar. [During the] intervening [days as] doubtful. Is not this self-contradictory? [Since] you said that [during the] first [three days it is regarded as] certainly wine, it is obvious that [if the] odour is vinegar and the taste wine, [it is regarded as] wine;  and then you say [that during the] last [three days it is regarded as] certainly vinegar, [which] proves clearly [that if the] odour is vinegar and the taste, wine, [it is regarded as] vinegar?  — [The second clause deals with the case] when it was found [to be] very strong vinegar [in which case it is known] that had it not lost its taste three days [previously], it could not have been found [to be such] very strong vinegar. According to whom  did [R. Joseph] answer him?  — R. Mari and R. Zebid [are in dispute on this]. One says: According to R. Johanan. and the other says: According to R. Joshua b. Levi. It has been stated: [In the case] when one sold a jug of wine to another and it became sour,  Rab said: During the first three days [of the sale] it is [regarded as still] in the possession of the seller;  after that, [it is regarded as] in the possession of the buyer.