Skip to content

Parallel Talmud

Bava Batra — Daf 80a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מתני׳ הלוקח פירות שובך מחבירו מפריח בריכה ראשונה פירות כוורת נוטל ג' נחילים ומסרס חלות דבש מניח שתי חלות זיתים לקוץ מניח שתי גרופיות:

גמ׳ והתניא בריכה ראשונה ושניה אמר רב כהנא לא קשיא הא לה הא לאמה

מאי שנא אמה דמיצטוותא אברתא ואזוגא דשבקינן לה איהי נמי תיצטוותא אאמה ואזוגא דשבקינן לה אמה אברתא מיצטוותא ברתא אאמה לא מיצטוותא:

פירות כוורת נוטל ג' נחילין ומסרס: במה מסרסן אמר רב יהודה אמר שמואל בחרדל אמרי במערבא משמיה דר' יוסי בר חנינא לא חרדל מסרסן אלא מתוך שפיהן חד חוזרות ואוכלות את דובשנן

ר' יוחנן אמר נוטל שלשה נחילין בסירוס במתניתא תנא נוטל ג' נחילין בזה אחר זה מכאן ואילך נוטל אחת ומניח אחת:

חלות דבש מניח שתי חלות וכו': אמר רב כהנא דבש בכוורת אינו יוצא מידי מאכל לעולם אלמא קסבר לא בעי מחשבה

מיתיבי דבש בכוורת אינו לא אוכל ולא משקה אמר אביי לא צריכא אלא לאותן שתי חלות רבא אמר רבי אליעזר היא

MISHNAH. ONE WHO BUYS OF ANOTHER THE [ANNUAL] ISSUE OF A DOVE-COTE MUST ALLOW THE FIRST BROOD  TO FLY [WITH THEIR DAM].  [IF HE BUYS THE ANNUAL] ISSUE OF A BEEHIVE, HE TAKES [THE FIRST] THREE SWARMS; AND [THE SELLER MAY THEN] EMASCULATE [THOSE REMAINING].  [IF HE BUYS] HONEY-COMBS, HE MUST LEAVE TWO COMBS.  [IF HE BUYS] OLIVE-TREES FOR FELLING, HE MUST LEAVE TWO SHOOTS. GEMARA. Has it not been taught [that the buyer must leave the] first, and the second brood?  — R. Kahana replied: One for itself [the first brood]. one for the dam.  But if [it is assumed that the] mother dove will be attached to the daughter dove and to the mate left with it, [let it equally be assumed that] the daughter dove also will be attached to its mother dove and to the mate left with it!  — A mother is [always] attached to a daughter, but not so a daughter to a mother. [IF HE BUYS] THE [ANNUAL] ISSUE OF A BEEHIVE, HE TAKES [THE FIRST] THREE SWARMS; AND [THE SELLER MAY THEN] EMASCULATE [THOSE REMAINING]. Wherewith does he emasculate them? — Rab Judah said in the name of Samuel: With mustard. In Palestine it has been stated, in the name of R. Jose b. Hanina: It is not the mustard that emasculates them but the excessive quantities of honey, which the bitterness in their mouths [caused by the mustard], makes them consume.  R. Johanan said: [The buyer] takes the three swarms alternately.  In a Baraitha it has been taught: [The buyer] takes three swarms consecutively and after that he takes them alternately. [IF HE BUYS] HONEY-COMBS, HE MUST LEAVE TWO COMBS etc. R. Kahana said: Honey in a beehive never loses the designation of 'food'.  This proves that he is of the opinion that no intention  is required. An objection was raised: [It has been taught]: Honey in a beehive is neither [regarded  as] 'food' nor [as] 'drink'! — Abaye replied: This  referred only to those two combs.  Raba said: This  is [in accordance with] R. Eliezer.