Parallel Talmud
Bava Batra — Daf 36a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
לדידי אמר לי עכו"ם דמינך זבנה מהימן מי איכא מידי דאילו עכו"ם אמר לא מהימן ואילו אמר ישראל משמיה דעכו"ם מהימן
אלא אמר רבא אי אמר ישראל קמי דידי זבנה עכו"ם מינך וזבנה ניהלי מהימן מיגו דאי בעי א"ל אנא זבינתה מינך
ואמר רב יהודה האי מאן דנקיט מגלא ותובליא ואמר איזיל איגזרה לדקלא דפלניא דזבנתיה מיניה מהימן לא חציף איניש למיגזר דקלא דלאו דיליה
ואמר רב יהודה האי מאן דאחזיק מגודא דערודי ולבר לא הוי חזקה מאי טעמא מימר אמר כל דזרע נמי ערודי אכלי ליה
ואמר רב יהודה אכלה ערלה אינה חזקה תניא נמי הכי אכלה ערלה שביעית וכלאים אינה חזקה
אמר רב יוסף אכלה שחת לא הוי חזקה אמר רבא ואי בצואר מחוזא קיימא הוי חזקה
אמר רב נחמן תפתיחא לא הוי חזקה אפיק כורא ועייל כורא לא הוי חזקה
והני דבי ריש גלותא לא מחזקי בן ולא מחזקינן בהו:
והעבדים וכו': עבדים יש להם חזקה והאמר ר"ל הגודרות אין להן חזקה אמר רבא אין להן חזקה לאלתר אבל יש להן חזקה לאחר ג' שנים
אמר רבא אם היה קטן מוטל בעריסה יש לו חזקה לאלתר פשיטא לא צריכא דאית ליה אימא מהו דתימא ניחוש דלמא אימיה עיילתיה להתם קמ"ל אימא לא מנשיא ברא
הנהו עיזי דאכלו חושלא בנהרדעא אתא מרי חושלא תפסינהו והוה קא טעין טובא אמר אבוה דשמואל יכול לטעון עד כדי דמיהן דאי בעי אמר לקוחות הן בידי והאמר ר"ל הגודרות אין להן חזקה שאני עיזי דמסירה לרועה
והא איכא צפרא ופניא בנהרדעא טייעי שכיחי ומידא לידא משלמי:
ר' ישמעאל אומר שלשה חדשים וכו': לימא ניר איכא בינייהו דרבי ישמעאל סבר ניר לא הוי חזקה ורבי עקיבא סבר ניר הוי חזקה
ותסברא לרבי עקיבא מאי איריא חודש
'The non-Jew said to me that he had bought it from you,' his plea is accepted. [But] can it be possible that a plea which would not be accepted if put forward by a non-Jew should be accepted if put forward by a Jew in the name of a non-Jew? Raba therefore corrected himself as follows: If the Jew pleads, 'The non-Jew bought it from you in my presence and sold it to me,' his plea is accepted, because if he had liked he could have brought against him [without fear of contradiction the still stronger plea], 'I myself bought it from you.' Rab Judah further said: If a man takes a knife and a rope and says, 'I am going to gather the fruit from so-and-so's date tree which I have bought from him, 'his statement is accepted, because a man would not ordinarily presume to gather the fruit from a tree which does not belong to him. Rab Judah further said: If a man occupies the strip of another man's field outside of the 'wild animals' fence,' this does not constitute a hazakah, because the owner can say, [The reason why I did not protest was because] whatever he sows, the wild animals eat up. Rab Judah further said: If he ate thereof [only] 'uncircumcised' produce, this does not count towards the three years of hazakah. It has also been taught to the same effect: If he takes from it only 'uncircumcised' produce, the produce of 'mingled seed', or the produce of the Sabbatical year, this does not confer hazakah. R. Joseph said: If he takes from the field immature produce, this does not confer hazakah. If, however-added Raba-the field is in the 'neck of Mahuza', this does confer hazakah. R. Nahman said: The occupation of land which is full of cracks does not confer hazakah. If the land yields no more than is sown In it, its occupation does not confer hazakah. Members of the Exilarch's house do not obtain hazakah through occupation of our fields, nor do we obtain hazakah through occupation of theirs. AND SLAVES etc. Is there then a presumptive title to slaves? Has not Resh Lakish laid down that 'there is no presumptive title to living creatures? — Said Raba: [What Resh Lakish meant is that] there is no presumptive title in regard to them immediately, but there is after three years' possession. Raba further said: If the slave is an infant in a cradle, presumptive right to it is conferred immediately. Surely this is self-evident? — It required to be stated on account of the case where the child has a mother. You might think in that case that there is a chance that the mother brought it into the house where It now is [and left it there]. [Raba therefore] tells us that a mother does not forget her child. Some goats [went into a field] in Nehardea [and] ate some peeled barley [which they found there]. The owner of the barley went and seized them, and made a heavy claim on the owner of the goats. The father of Samuel said: He can claim up to the value of the goats, because if he likes he can plead that the goats themselves are his by purchase. [But surely] Resh Lakish has said that there is no hazakah to living things? Goats are an exception, because they are entrusted to a goatherd. But they are left to themselves morning and evening? — In Nehardea thieves abound, and the goats are delivered from hand to hand. R. ISHMAEL SAYS, THREE MONTHS etc. May we say that the actual difference [between R. Ishmael and R. Akiba] is in regard to ploughing, R. Ishmael holding that ploughing does not help to confer hazakah and R. Akiba that it does? — If this were the case, why should R. Akiba require a month