Skip to content

Parallel Talmud

Bava Batra — Daf 128b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

תיובתא דכולהו תיובתא

שלח ר' אבא לרב יוסף בר חמא האומר על תינוק בין הבנים נאמן ורבי יוחנן אמר אינו נאמן

מאי קאמר אמר אביי הכי קאמר האומר על תינוק בין הבנים יירש כל נכסי נאמן כרבי יוחנן בן ברוקה ורבי יוחנן אמר אינו נאמן כרבנן

מתקיף לה רבא האי נאמן ואינו נאמן יירש ולא יירש מבעיא ליה

אלא אמר רבא הכי קאמר האומר על תינוק בין הבנים בכור הוא נאמן כר' יהודה ור' יוחנן אמר אינו נאמן כרבנן:

שלח ליה ר' אבא לרב יוסף בר חמא האומר תטול אשתי כאחד מן הבנים נוטלת כאחד מן הבנים אמר רבא ובנכסים של עכשיו ובבנים הבאין לאחר מכאן:

שלח ליה רבי אבא לרב יוסף בר חמא המוציא שטר חוב על חבירו מלוה אומר לא נפרעתי כלום ולוה אומר פרעתי מחצה והעדים מעידין שפרע כולו הרי זה נשבע וגובה מחצה מנכסים בני חורין אבל ממשועבדין לא דאמרי אנן אעדים סמכינן

ואפי' לר' עקיבא דאמר משיב אבדה הוי הני מילי היכא דליכא עדים אבל היכא דאיכא עדים אירתותי אירתת

מתקיף לה מר בר רב אשי אדרבה אפי' לר' שמעון בן אלעזר דאמר מודה מקצת הטענה הוי הני מילי היכא דליכא עדים דקא מסייעי ליה אבל היכא דאיכא עדים דקא מסייעי ליה ודאי משיב אבדה הוי

דרש מר זוטרא משמיה דרב שימי בר אשי הלכתא בכל הני שמעתתא כדשלח ליה רבי אבא לרב יוסף בר חמא אמר ליה רבינא לרב אשי דר"נ מאי א"ל אין גובין מתנינן לה וכן אר"נ

ואלא הלכתא לאפוקי מאי

[This, surely, presents an] objection against all of them!  — This is [indeed] an objection. R. Abba sent to R. Joseph b. Hama: If one said [something] concerning a child among [his] sons, he is to be trusted.  And R. Johanan said: He is not to be trusted.  What does this mean? — Abaye replied: It is this that was meant: If one said concerning a child among [his] sons [that] he shall be heir to all his estate, he is to be trusted in accordance with [the view of] R. Johanan b. Beroka;  and R. Johanan said [that] he is not to be trusted, in accordance with [the view of] the Rabbis. Raba pointed out a difficulty. [If] that [is the meaning, why the expressions], 'trusted' and 'not trusted'? 'He shall be heir' and 'he shall not be heir' should have been [the expressions used]! But, said Raba, it is this that was meant: If one said concerning a child among [his] sons [that] he was the firstborn, he is to be trusted,  in accordance [with the view of] R. Judah;  and R. Johanan said that he was not to be trusted, in accordance with [the view of] the Rabbis. R. Abba sent to R. Joseph b. Hama: If one said, 'Let my wife receive [a share in my estate] as [any] one of [my] sons,'  she is to receive [a share] like [any] one of the sons. Raba said: But [only] in the property [which he had in his possession] at that time,  and among the sons who may appear subsequently. R. Abba sent to R. Joseph b. Hama: [In the case when] one produces a bond of indebtedness against another, and the lender states, 'I received no payment at all', and the borrower pleads, 'I have paid a half', while witnesses testify that all [the debt] was paid, that [borrower] must take an oath,  and the [lender] collects the [other] half from [the borrower's] free property but not from [that] which has been disposed of,  for [the buyers or the creditors] can say, 'We rely upon the witness.'  And even [according] to R. Akiba, who said [that he  is to be treated in the same way as] one who returns a lost object,  these words [apply only to the case] where there are no witnesses, but where there are witnesses [his admission may be due to the fact that] he is simply afraid.  Mar son of R, Ashi pointed out a difficulty: On the contrary, even [according] to R. Simeon b. Eleazar who said,  [in the case mentioned, that] he  is [to he treated as] one who admits part of the claim, these words, [it may be argued, are applicable only to the case] where there are no witnesses who support him, but where there are witnesses who support him, he [should] certainly [be treated as] one who returns a lost object! Mar Zutra taught in the name of R. Shimi b. Ashi: The law in [the case of] all these reported statements [is] in accordance with [the messages] which R. Abba sent to R. Joseph b. Hama. Rabina said to R. Ashi: What [about the law] of R. Nahman?  He replied to him: We learnt that [message of R. Abba as], 'they may not be seized', and so said R. Nahman.  What, then, does [the declaration of] the law exclude?