Skip to content

Parallel Talmud

Avodah Zarah — Daf 76b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

גדנפא דלישא אפומא ומליוה מיא וארתחה אמר רבא מאן חכים למעבד כי הא מילתא אי לאו רב עקביה דגברא רבא הוא קסבר כבולעו כך פולטו מה בולעו בנצוצות אף פולטו בנצוצות:

הסכין שפה והיא טהורה: אמר רב עוקבא בר חמא ונועצה עשרה פעמים בקרקע אמר רב הונא בריה דרב יהושע ובקרקע שאינה עבודה א"ר כהנא ובסכין יפה שאין בה גומות תניא נמי הכי סכין יפה שאין בה גומות נועצה עשרה פעמים בקרקע אמר רב הונא בריה דרב יהושע לאכול בה צונן

כי הא דמר יהודה ובאטי בר טובי הוו יתבי קמיה דשבור מלכא אייתו לקמייהו אתרוגא פסק אכל פסק והב ליה לבאטי בר טובי הדר דצה עשרה זימני בארעא פסק הב ליה למר יהודה א"ל באטי בר טובי וההוא גברא לאו בר ישראל הוא א"ל מר קים לי בגויה ומר לא קים לי בגויה

איכא דאמרי א"ל אידכר מאי עבדת באורתא:

הדרן עלך השוכר את הפועל וסליקא לה מסכת עבודה זרה

BUT A KNIFE MAY BE POLISHED AND IS THEN RITUALLY CLEAN. R. 'Ukba b. Hama said: One plunges it ten times in soil.  R. Huna the son of R. Joshua said: That is, in untilled soil. R. Kahana said: [This holds good only] of a knife which is in sound condition and has no notches. It has been also taught to the same effect: With a knife in sound condition and without notches one plunges it ten times in soil. R. Huna the son of R. Joshua said: [This holds good only] to eat cold food with it.  Thus Mar Judah and Bati b. Tobi were sitting with King Shapur and a citron was set before them. [The king] cut a slice and ate it, and then cut a slice and handed it to Bati b. Tobi. After that he stuck [the knife] ten times in the ground, cut a slice [of the citron] and handed it to Mar Judah. Bati b. Tobi said to [the king], 'Am I not an Israelite!' He replied, 'Of him I am certain that he is observant [of Jewish law] but not of you.' According to another version he said to him, 'Remember what you did last night!'