Parallel Talmud
Avodah Zarah — Daf 58b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
מימר אמר סלקא דעתיה דרבנן כי הני שיכרא קא שתו אלא ודאי האי חמרא הוא ונסכיה מאן דשרי שפיר שרי מימר אמר ס"ד דרבנן כי הני חמרא קא שתו וא"ל לדידי תא אשקינן אלא ודאי שיכרא הוא קא שתו ולא נסכיה
והא קא חזי בליליא והא קא מרח ליה בחדתא
והא קא נגע ביה בנטלא וה"ל מגע עובד כוכבים שלא בכוונה ואסור לא צריכא דקא מוריק אורוקי וה"ל כחו שלא בכוונה וכל כחו שלא בכוונה לא גזרו ביה רבנן
בעא מיניה ר' אסי מר' יוחנן יין שמסכו עובד כוכבים מהו א"ל ואימא מזגו א"ל אנא כדכתיב קאמינא (משלי ט, ב) טבחה טבחה מסכה יינה א"ל לשון תורה לעצמה לשון חכמים לעצמו
מאי א"ל אסור משום לך לך אמרין נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב
רבי ירמיה איקלע לסבתא חזא חמרא דמזגי עובד כוכבים ואישתי ישראל מיניה ואסר להו משום לך לך אמרין נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב אתמר נמי א"ר יוחנן ואמרי לה א"ר אסי א"ר יוחנן יין שמזגו עובד כוכבים אסור משום לך לך אמרין נזירא סחור סחור לכרמא לא תקרב
ר"ל איקלע לבצרה חזא ישראל דקאכלי פירי דלא מעשרי ואסר להו חזא מיא דסגדי להו עובדי כוכבים ושתו ישראל ואסר להו
אתא לקמיה דרבי יוחנן א"ל אדמקטורך עלך זיל הדר בצר לאו היינו בצרה ומים של רבים אין נאסרין
רבי יוחנן לטעמיה
R. Assi asked R. Johanan: How is it when wine is mixed by a heathen? — He said to him: Use the verb mazag! [R. Assi] replied: I used the Scriptural word as in, She hath killed her beasts, she hath mingled [masekah] her wine. He said to him: The language of the Torah is distinct and so is the language of the Sages. How is it, then, [if a heathen mixes it with water]? — [R. Johanan] answered: It is prohibited on the principle, 'Keep off, we say to a Nazirite; go round the vineyard and come not near it!' R. Jeremiah once visited Sakhutha and there saw heathens mixing the wine and Israelites drinking it. He prohibited it to them on the principle, 'Keep off, we say to a Nazirite; go round the vineyard and come not near it!' It has likewise been stated: R. Johanan said — another version is, R. Assi said in the name of R. Johanan: Wine mixed by a heathen is prohibited on the principle, 'Keep off, we say to a Nazirite; go round the vineyard and come not near it.' R. Simeon b. Lakish once came to Bozrah and there saw the Israelites eating untithed fruits and he prohibited them. He saw water which had been worshipped by idolaters being drunk by Israelites and he prohibited it. He came before R. Johanan [and related to him what he had done]; and the latter said to him, 'While your cloak is still upon you, return; Bezer is not Bozrah; and water belonging to the public cannot become prohibited!' R. Johanan here followed his own opinion;