Skip to content
Open Scriptorium

Parallel Talmud

Avodah Zarah — Daf 44b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מתני׳ שאל פרוקלוס בן פלוספוס את ר"ג בעכו שהיה רוחץ במרחץ של אפרודיטי אמר ליה כתוב בתורתכם (דברים יג, יח) לא ידבק בידך מאומה מן החרם מפני מה אתה רוחץ במרחץ של אפרודיטי

אמר לו אין משיבין במרחץ וכשיצא אמר לו אני לא באתי בגבולה היא באה בגבולי אין אומרים נעשה מרחץ נוי לאפרודיטי אלא אומר נעשה אפרודיטי נוי למרחץ:

דבר אחר אם נותנים לך ממון הרבה אי אתה נכנס לעבודת כוכבים שלך ערום ובעל קרי ומשתין בפניה זו עומדת על פי הביב וכל העם משתינין לפניה לא נאמר אלא אלהיהם את שנוהג בו משום אלוה אסור את שאינו נוהג בו משום אלוה מותר:

גמ׳ והיכי עביד הכי והאמר רבה בר בר חנה אמר רבי יוחנן בכל מקום מותר להרהר חוץ מבית המרחץ ומבית הכסא

וכי תימא בלשון חול אמר ליה והאמר אביי דברים של חול מותר לאומרן בלשון קדש דברים של קדש אסור לאומרן בלשון חול

תנא כשיצא אמר לו אין משיבין במרחץ

א"ר חמא בר יוסף ברבי א"ר אושעיא תשובה גנובה השיבו ר"ג לאותו הגמון ואני אומר אינה גנובה

מה גנובתיה דקאמר לו זו עומדת על פי הביב וכל אדם משתין בפניה וכי משתין בפניה מאי הוי והאמר רבא פעור יוכיח שמפערין לפניו בכל יום ואינו בטל

ואני אומר אינה גנובה זו עבודתה בכך וזו אין עבודתה בכך

אמר אביי גנובתה מהכא דקאמר ליה אני לא באתי בגבולה והיא באה בגבולי וכי בא בגבולה מאי הוי והתנן עבודת כוכבים שיש לה מרחץ או גינה נהנין מהן שלא בטובה ואין נהנין מהן בטובה

ואני אומר אינה גנובה שלא בטובת רבן גמליאל כבטובת אחרים דמי

רב שימי בר חייא אמר גנובתה מהכא דקאמר לו זו עומדת על הביב וכל אדם משתינין בפניה וכי משתינין בפניה מאי הוי והתנן רק בפניה השתין בפניה גיררה וזרק בה את הצואה הרי זו אינה בטילה

ואני אומר אינה גנובה התם לפי שעתא הוא רתח עלה והדר מפייס לה הכא כל שעתא ושעתא בזלזולה קיימא

רבה בר עולא אמר גנובתה מהכא דקאמר ליה אין אומרין נעשה מרחץ נוי לאפרודיטי אלא נעשה אפרודיטי נוי למרחץ וכי אמר נעשה מרחץ לאפרודיטי נוי מאי הוי והתניא האומר בית זה לעבודת כוכבים כוס זה לעבודת כוכבים לא אמר כלום שאין הקדש לעבודת כוכבים

ואני אומר אינה גנובה נהי דאיתסורי לא מיתסרא נוי מיהא איכא:

MISHNAH. PROCLOS, SON OF A PHILOSOPHER,  PUT A QUESTION TO R. GAMALIEL IN ACCO WHEN THE LATTER WAS BATHING IN THE BATH OF APHRODITE.  HE SAID TO HIM, IT IS WRITTEN IN YOUR TORAH, AND THERE SHALL CLEAVE NOUGHT OF THE DEVOTED THING TO THINE HAND;  WHY ARE YOU BATHING IN THE BATH OF APHRODITE?' HE REPLIED TO HIM, WE MAY NOT ANSWER [QUESTIONS RELATING TO TORAH] IN A BATH.  WHEN HE CAME OUT, HE SAID TO HIM, 'I DID NOT COME INTO HER DOMAIN, SHE HAS COME INTO MINE.  NOBODY SAYS, THE BATH WAS MADE AS AN ADORNMENT FOR APHRODITE; BUT HE SAYS, APHRODITE WAS MADE AS AN ADORNMENT FOR THE BATH. ANOTHER REASON IS, IF YOU WERE GIVEN A LARGE SUM OF MONEY, YOU WOULD NOT ENTER THE PRESENCE OF A STATUE REVERENCED BY YOU WHILE YOU WERE NUDE OR HAD EXPERIENCED SEMINAL EMISSION, NOR WOULD YOU URINATE BEFORE IT. BUT THIS [STATUE OF APHRODITE] STANDS BY A SEWER AND ALL PEOPLE URINATE BEFORE IT. [IN THE TORAH] IT IS ONLY STATED, THEIR GODS  — I. E., WHAT IS TREATED AS A DEITY IS PROHIBITED, WHAT IS NOT TREATED AS A DEITY IS PERMITTED. GEMARA. But how did [R. Gamaliel] act in this manner?  For Rabbah b. Bar Hanah has said in the name of R. Johanan: It is permitted to ponder [over matters of Torah] in any place except a bath and privy! Should you reply that he spoke to him in the vernacular,  behold Abaye has said: It is permitted to discuss secular subjects in the holy tongue, but it is forbidden to discuss holy subjects in the vernacular! A Tanna taught: When he came out, he replied to him, 'We may not answer [questions relating to Torah] in a bath.' R. Hama b. Joseph said in the name of R. Oshaia: R. Gamaliel made a fallacious reply to that general [Proclos], but I maintain that it was not fallacious. What was the fallacy? — Because he told him,  THIS [STATUE] STANDS BY A SEWER AND ALL PEOPLE URINATE BEFORE IT. And if people do urinate before it, what of it?  For Raba has said: Peor  proves [the contrary], because people evacuate in its presence every day but it is not annulled as a consequence. 'But I maintain that [R. Gamaliel's answer] was not fallacious,'  — because [in the case of Peor] such was the mode of its worship, but [with Aphrodite] it was not the mode of her worship. Abaye said: [It can be shown that the reply was] fallacious from the fact that he told him, 'I DID NOT COME INTO HER DOMAIN, SHE HAS COME INTO MINE.' And if he had come into her domain, what of it?  For we learn: If an idol has a bath-house or garden, we may use either so long as it is not to the advantage [of idolatry],  but we may not use either if it is to its advantage!  'But I maintain that [R. Gamaliel's answer] was not fallacious,'  — because no token of recognition by R. Gamaliel was as valued as a token of recognition by other men. R. Shimi b. Hiyya said: [It can be shown that the reply was] fallacious from the fact that he told him, 'THIS [STATUE] STANDS BY A SEWER AND ALL PEOPLE URINATE BEFORE IT.' And if people do urinate before it, what of it? For we learn: If he spat before it, urinated before it, dragged it [in the dust] or hurled excrement at it, behold it is not annulled!  'But I maintain that [his answer] was not fallacious.' There [in the Mishnah just cited] the man may have been momentarily incensed against the idol and subsequently made his peace with it; but here [in the case of the Aphrodite image] it is constantly treated in this contemptuous manner. Rabbah b. 'Ulla said: [It can be shown that the reply was] fallacious from the fact that he told him, 'NOBODY SAYS, THE BATH WAS MADE AS AN ADORNMENT FOR APHRODITE, BUT APHRODITE WAS MADE AS AN ORNAMENT FOR THE BATH. And if one said that the bath was made as an adornment for Aphrodite, what of it? For it has been taught: If one says, 'This house is for an idol, this cup is for an idol,' he has said nothing because there can be no dedication to an idol!  'But I maintain that [his answer] was not fallacious.' Granted that [the use of the bath] is not actually forbidden, it is nevertheless intended as an ornament [of the idol, and is consequently prohibited].