Parallel Talmud
Avodah Zarah — Daf 35a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
מכלל דאיסורי הנאה שרו פרשייהו
ומדקא"ל מפני שמעמידין אותה בקיבת עגלי עבודת כוכבים וקא מהדר ליה א"כ למה לא אסרוה בהנאה מכלל דעבודת כוכבים אסור פרשייהו
ולהדר ליה משום דליתיה לאיסורא בעיניה
דהא מורייס לרבנן דלא אסרוהו בהנאה מ"ט לאו משום דליתיה לאיסורא בעיניה
אמרי הכא כיון דאוקמיה קא מוקים חשיב ליה כמאן דאיתיה לאיסוריה בעיניה:
השיאו לדבר אחר וכו': מאי (שיר השירים א, ב) כי טובים דודיך מיין כי אתא רב דימי אמר אמרה כנסת ישראל לפני הקב"ה רבש"ע עריבים עלי דברי דודיך יותר מיינה של תורה
מ"ש האי קרא דשייליה אר"ש בן פזי ואיתימא ר"ש בר אמי מרישיה דקרא קא"ל (שיר השירים א, ב) ישקני מנשיקות פיהו אמר ליה ישמעאל אחי חשוק שפתותיך זו בזו ואל תבהל להשיב
מ"ט אמר עולא ואיתימא רב שמואל בר אבא גזרה חדשה היא ואין מפקפקין בה מאי גזירתא אר"ש בן פזי אמר ריב"ל משום ניקור
ולימא ליה משום ניקור כדעולא דאמר עולא כי גזרי גזירתא במערבא לא מגלו טעמא עד תריסר ירחי שתא דלמא איכא איניש דלא ס"ל ואתי לזלזולי בה
מגדף בה ר' ירמיה אלא מעתה יבשה תשתרי ישן תשתרי דא"ר חנינא יבש מותר אין מניחו ליבש ישן מותר אין מניחו לישן
א"ר חנינא לפי שא"א לה בלא צחצוחי חלב ושמואל אמר מפני שמעמידין אותה בעור קיבת נבילה
הא קיבה גופא שריא ומי אמר שמואל הכי והתנן קיבת העובד כוכבים ושל נבילה הרי זו אסורה
והוינן בה אטו דעובד כוכבים לאו נבלה היא
ואמר שמואל חדא קתני קיבת שחיטת עובד כוכבים נבלה אסורה
ל"ק
Could he not, in reply, have given the reason that the forbidden matter is not present in substance? For take the case of Muries; is not the reason why the Rabbis did not forbid the derivation of any benefit from it because the forbidden matter is not there in substance? — I will tell you: Since it is [the rennet] that keeps the milk curdled it must be regarded as though the prohibited matter is there in substance. DIVERTED TO ANOTHER MATTER etc. What is the meaning of the words, For thy love is better than wine? When R. Dimi came [from Palestine] he explained it thus: The Congregation of Israel declared to the Holy One, blessed be He: Master of the Universe! The words of thy beloved ones are more pleasant to me than the wine of the Torah. Why did he ask him just about this verse? Said R. Simeon b. Pazi (some say R. Simeon b. Ammi): He hinted at the beginning of this verse: Let him kiss me with the kisses of his mouth, [saying]: 'Ishmael, my brother, press thy lips one to the other and do not be eager to ask for an answer.' For what reason? — Said 'Ulla (some say R. Samuel b. Aba): This is a new ordinance about which one should not particularise. What [then] is the reason for this ordinance? — Said R. Simeon b. Pazi in the name of R. Joshua b. Levi: [The probability of its] having been bitten [by a serpent]. Then why not tell him that the reason is the probability of its having been bitten? — Because of 'Ulla's ruling; for 'Ulla said: When an ordinance is made in Palestine, its reason is not revealed before a full year passes, lest there be some who might not agree with the reason and would treat the ordinance lightly. This was ridiculed by R. Jeremiah. If that be so [said he] then hard [cheese] should be permitted, and old [cheese], too, should be permitted. for R. Hanina said: [When any matter becomes] dry, it is permitted, because the [serpent's venom] would not let it get dry; [so also] when matured it is permitted, as it would not have allowed it to mature! — Said R. Hanina: [The reason for forbidding cheese is] because it is impossible for it not to have particles of milk. Samuel said: Because it is set in the skin of the rennet of a nebelah. This implies that the rennet itself is permitted — how could Samuel have stated so? Have we not learnt, 'The rennet of heathen's animals or of a nebelah is forbidden'? And when the question was asked, Is then any [slaughtered] animal of a heathen not a nebelah? it was Samuel himself who answered: These are meant to be taken together thus: The rennet of an animal slaughtered by heathens, which is nebelah, is forbidden! — There is no contradiction here.